— Все в порядке, правда? — проговорил Кастильо. — И не стоит никому мотать нервы. Мы все друзья, мы все приятели...

Рикардо задержал взгляд на черных глазах Круза, и лицо его медленно расплылось в улыбке.

— К сожалению, у меня есть дела, — важно сказал он и взял девушку за руку. — Пойдем, Шейла...

Спутница обняла Рикардо за широкие плечи и повела вглубь зала.

— Ну что же, — кивнул им вслед Круз. — Дела, так дела...

От души его отлегло. Опасность миновала.

— А ты чего уставился? — спросил Джекоб у телохранителя.

Тот презрительно скривился и сделал губами движение, будто собирался сплюнуть. Однако, вместо этого детина круто развернулся и пошел к своему столику.

Там его поджидала девушку.

— Вот и прекрасно, — подытожил Круз и обратился к бармену:

— Поставьте, пожалуйста, снова эту пластинку, а то, знаете, как-то скучновато...

Как только раздалась музыка, спутница снова потащила Рикардо танцевать. Парень принялся выделывать ногами замысловатые фигуры веселого танца, избегая смотреть в сторону полицейских.

— Ну, ты прямо герой! — хлопнул по плечу Джекоба Мартин Гастингсон. — Грудью вперед на обычного пьяного коротышку...

Джекоб хмыкнул.

— Эй, бармен! — сказал Мартин. — Я заказывал три пива, а ты дал только одну банку. Непорядок, милый, творится у тебя в заведении...

Парень за стойкой коротко бросил:

— Сейчас! — и поставил перед приятелями еще две банки.

Круз Кастильо серьезно посмотрел на товарищей и произнес, когда бармен отошел:

— Нет, ребята, этот Рикардо — не обычный пьяный коротышка. Супердевочка, которая вешается на него, личная горилла-телохранитель... А повадки! Одни повадки говорят о многом...

— Успокойся, Круз! — сказал Мартин. — Подумаешь, телохранитель! А девочка вешается, потому что у этого мерзавца полны карманы зеленых. Если бы у меня было много денег, я бы еще не так веселился...

— А его болтовня насчет банды? — возразил Круз. — Нет, тут все не так. И, убей меня Бог, что-то мне подсказывает, что с этим... Рикардо мы столкнемся в самом недалеком будущем...

ГЛАВА 4

Мартин знает, чего хочет. Отсутствие оснований для задержания Тичелли. Хороший ли человек Джонатан Соммер? Объяснение с Линдой. Несемейные ссоры. Круз Кастильо или Мартин Гастингсон. Украшают ли шрамы мужчину. Планы относительно квартиры.

С Мартином Гастингсоном Круз и Джекоб расстались сразу после того, как покинули бар.

— Привет, — отсалютовал им Мартин и отъехал на своем автомобиле.

— Привет, — машинально повторил Круз. Джекоб вздохнул.

— Сдается мне, Круз, этот парень только делает вид, что всегда такой веселый и беспечный. На самом деле он прекрасно знает, чего хочет.

— Пожалуй, ты прав, — задумчиво проговорил Кастильо. — Он ясно идет к намеченной цели.

Они прошли к своему автомобилю и на минуту замешкались, решая, кто из них сядет за руль.

— Управляй все-таки ты, — наконец, проговорил Джекоб. — Что-то у меня сегодня руки дрожат...

— Хорошо, — согласился Круз. — Только ты соберись, успокойся. Похоже, что на сегодня мы вычерпали лимит всех невзгод...

И правда, остаток дня прошел без приключений.

Когда они вернулись в участок, комиссар Соммер, который против обыкновения еще был там, подозвал приятелей и поинтересовался, как всегда перебирая бесчисленные бумаги на столе:

— Из-за этой драки я у вас забыл спросить о главном. Как там Ник Тичелли?

Круз Кастильо пожал плечами.

— Мы заходили к нему, но его жена сказала, что ночью все было нормально. Сами понимаете, шеф, мы не могли к нему вломиться с обыском...

— Понимаю, — кивнул Джонатан Соммер. — Только, что дал бы обыск?

— Как что? — удивился Круз. — Мне кажется, мы нашли бы у него наркотики...

— Ага! — с торжеством в голосе воскликнул Соммер. — Значит, что-то вас заставило подумать, что они у него могут быть!

— Конечно, шеф, — кивнул Джекоб. — Вон Круз, да и я сам, мы сразу заметили, что парень не в себе.

— Точно, комиссар, — подтвердил Кастильо. — У него был вид настоящего наркомана, как мне ни жаль вам это сообщать... Во время предыдущей нашей встречи Тичелли выглядел гораздо лучше.

Комиссар испытующе посмотрел на полицейских.

— Ребята, но почему вы так просто ушли? Надо было побеседовать с Ником. Все-таки, там что-то случилось, если сосед звонил нам.

— Шеф! — Круз покрутил головой. — Все было сделано как надо, Джекоб не даст соврать. Мы пробовали, но жена Тичелли сказала, что у них все в порядке.

— А сам Ник? — спросил Соммер.

— Она его сразу отправила в спальню, — ответил Мак-Клор. — Чтобы мы не успели как следует присмотреться... Согласитесь, что оснований для задержания или же для вызова в участок маловато.

— Но сосед звонил... — снова начал комиссар. Круз поморщился.

Перейти на страницу:

Похожие книги