В этот вечер все казалось особенным и волшебным. Свет, музыка, то, как шуршал подол моего нового зеленого платья, и то, как кремовые туфельки, одолженные мисс Тимони, носили меня по танцплощадке так, будто я всю жизнь в них плясала. Я чувствовала себя совсем другим человеком. От прежней Нелл ничего не осталось. Как будто последних нескольких лет просто не было: тетя Бет и дядя Дилан, Хэкеры, Клода Прайс, Энни и Ян стали призраками, клубами сигаретного дыма, тающими у меня над головой. Все, кроме Джимми, – я все еще слишком явственно помнила его. Даже сейчас, когда я танцевала с Робертом, образ Джимми оставался в моей памяти таким же отчетливым, как в тот день, когда я отдала своему новому другу медальон.

– Ты очаровательно выглядишь, Нелл, – прошептал Роберт мне на ухо.

– Ты тоже, – ответила я, не зная, что еще сказать.

– По-моему, мне еще никто не говорил, что я выгляжу очаровательно, – усмехнулся он. – Эффектно – может быть, но точно не очаровательно.

Мы танцевали до тех пор, пока не устали, а потом пробрались между танцующих пар обратно к столику. Роберт зажег свечу, которая была закреплена в горлышке бутылки, стоявшей в центре стола. Я отпила немного лимонада и улыбнулась ему.

– Ты не возражаешь, если я закурю? – спросил он, доставая пачку сигарет из кармана.

– Вовсе нет, – ответила я. – Мой отец курит. Мама все уговаривала его бросить, но он так и не поддался.

Роберт откинул крышку зажигалки, прикрыл пламя ладонью и раскурил сигарету. Потом он затянулся и уставился на меня сквозь сигаретный дым.

– Что ж, Нелл, расскажи мне о себе. Ты сказала, что родом из Лондона. Что привело тебя в Истборн?

– Война, – ответила я.

– Не уверен, что тут безопаснее.

– Знаю. Но я здесь счастлива. У меня есть работа, а моей сестренке нравится здешняя школа, так что, думаю, мы тут надолго.

– У тебя есть сестра?

Я кивнула:

– Ее зовут Олив.

– А родители с вами?

Мне не хотелось рассказывать ему свою историю. Я его совсем не знала, и потом, вряд ли ему будет интересно.

– Мой папа служит во флоте, – сказала я, – а мама осталась в Лондоне с нашим маленьким братиком. – Я решила поскорее сменить тему. – Ну а ты?

– Я тоже из Лондона.

– Как так? – не поняла я.

– Просто не из вашего, – улыбнулся он. – Мой Лондон находится в провинции Онтарио.

– Это в Канаде?

Роберт кивнул. Я как раз хотела спросить, ждет ли его дома девушка, когда Джин плюхнулась на стул рядом со мной.

– Я просто валюсь с ног! – воскликнула она, обмахиваясь ладонью.

– А где Эрик?

– Пошел за напитками.

– Я ему помогу, – сказал Роберт, вставая с места.

Я проследила за ним взглядом. Он был высоким, широкоплечим и уверенно пробирался через толпу. Я подумала, что в нем больше от мужчины, чем в Джимми, и дело не только в возрасте – тут было что-то еще. В голову приходило только слово «опыт». Роберт сражался на войне, он видел намного больше, чем юный парнишка с фермы. Возможно, Джимми просто нужно немного подрасти. Зато он был мудрым и добрым. Есть ли эти качества у Роберта?

Джин вздохнула:

– Я влюбилась, Нелл.

– В Эрика?

– Он душка, не правда ли?

– Но это невозможно, Джин, вы же только что познакомились!

– Ты не веришь в любовь с первого взгляда, Нелл?

– Не верю.

– Ну так вот, я живое доказательство ее существования. Как думаешь, я ему нравлюсь, Нелл?

– Уверена, что да.

– Очень нравлюсь? Прямо очень-очень?

– Судя по тому, как он на тебя смотрит, ты очень-очень ему нравишься, – улыбнулась я.

– Думаешь, он захочет снова со мной увидеться?

– Ты ему нравишься, Джин. Что еще я могу сказать? Я же не гадалка.

– Нам нужно сходить к гадалке, Нелл! Выясним, какое нас ждет будущее, ну, когда мы выйдем замуж, сколько у нас будет детей.

– Я во все это не верю, – возразила я. У меня в голове зазвучал голос Лотти, говоривший: «Это все допотопная чепуха, Нелл».

– Как думаешь, будет очень нагло с моей стороны, если я сама спрошу?

– Идет война, Джин, так что, думаю, все эти правила уже никого не волнуют.

– Но я бы предпочла, чтобы он сам спросил.

– Наверное, так будет лучше.

– А что у вас с Робертом?

– Не знаю.

– Но он тебе нравится? О, пожалуйста, скажи, что нравится, Нелл. Тогда мы сможем гулять вчетвером – вот весело будет!

Я молча уставилась на нее.

– Что? – спросила Джин.

– Да нет, ничего.

– Только не говори, что у тебя кто-то есть, Нелл. Это все испортит.

– Просто друг, – вздохнула я.

Оркестр заиграл что-то веселое. Я схватила Джин за руку.

– Пойдем потанцуем вместе!

– У меня ноги отваливаются, – пожаловалась она, скорчив рожицу.

– Не повезло тебе, – усмехнулась я, – потому что я как раз в настроении потанцевать.

– Ну ладно, – сдалась она, вставая со стула. – Но только один танец.

Потом я танцевала с Томом, Брайаном и еще какими-то незнакомцами, которые подошли к нашему столику, широко улыбаясь, так что я не смогла им отказать. Но последний танец я оставила для Роберта. Свет погасили. Оркестр заиграл «Мы встретимся снова».

– Что скажешь? – спросил Роберт.

– О чем? – не поняла я.

– Мы встретимся снова? – улыбнулся он.

Я кивнула:

– Буду рада.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks

Похожие книги