Начин и Кайду откочевали и ушли из той местности. Кайду поставил становище [макам] в местности Бургуджин-Токум[1094], одной из пограничных с Могулистаном. Для водопоя и переправы они устроили через ту реку переход, и имя этой переправе Кайду положил Джар-олум[1095]. Начин поставил становище в низовьях реки Онона. У детей Начина имеется [своя] отдельная ветвь, но она не известна, как об этом упоминалось в предшествующем повествовании. И все!
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Изображение Дутум-Мэнэна и его жены Мунулун и ветвей их детей
|
Изображение и родовая ветвь их в таком виде, как вносится [ниже]:
— 1
— 2
— 3
— 4
— 5
— 6
— 7
— 8 — Имена этих восьми сыновей не выяснены, вследствие чего они и не написаны. Когда же они выяснятся, я их напишу.
— Кайду — Буути(?)[1096] Чингиз-хана
Матерью этих девяти сыновей была женщина по имени Мунулун-хатун; ее также называли Мунулун-Таргун[1097], Мунулун-хатун было имя, что значит «жирная». Однажды племена джалаир, по упомянутой в летописи причине, ее убили вместе с восемью сыновьями. Кайду, который был младшим, спасся благодаря тому, что двоюродный брат его отца, Начин, спрятал его под посудиной для кумыса. Часть племен джалаир [в наказание] за этот проступок суть их рабы.
НАЧАЛО ПОВЕСТВОВАНИЯ
о Кайду-хане
Многие из людей питают большие надежды, осуществление которых невозможно и трудно, и [тогда] надежда надеющегося внезапно обрывается. Однако же, о, как много не питающих никаких надежд, [но] которым всевышняя истина дарует высокие степени и славные посты! Некоторых на первых порах и в первый момент она подвергает разнообразным бедствиям и [только] после тяготы [всяческих] напастей и пресечения надежды дарует [им] радость и отраду, ибо [сказано] «отрада после бедствия» и поистине: «трудность сочетается с облегчением»[1098]. В короткое время она делает [человека] главою и предводителем племени и возводит его в высокие должности. Намерение всевышней истины в отношении этого человека и [его] положения, повидимому, может заключаться в том, чтобы люди узнали полноту ее мощи, познали бы [ее], извлекли из этого назидание и, согласно смыслу |
ПОВЕСТВОВАНИЕ
о Кайду-хане, сыне Дутум-Мэнэна, и его детях, а оно в двух частях
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Предисловие, содержащее обстоятельства жизни его и его детей