Чингиз-хан от их противоборства выбился из сил и [дело] дошло до того, что все [его] подчиненные отпали от него. Однажды Чингиз-хан попал к ним [врагам] в руки. Его освободил, как это излагалось [выше], Соркан-Ширэ[1551] из племени сулдус. В течение нескольких лет случались всякого рода происшествия, но всевышняя истина опять укрепляла положение Чингиз-хана [своей] помощью и поддержкой, и у его племен возникло некое объединение. В конце концов племя тайджиут и другие вышеупомянутые племена, заключившие [между собою] союз, двинулись с тридцатью тысячами всадников на Чингиз-хана, он же был в неведении об их кознях и замыслах[1552]. По счастливому случаю при племенах тайджиут был человек из племен икирас, по имени Нэкун. Так как его сын, по имени Бутун, состоял при Чингиз-хане, он имел к нему расположение. Те [враждебные] племена находились в местности, называемой Курлу[1553], впоследствии она стала одним из юртов Чингиз-хана. Вышеупомянутый Нэкун[1554] уведомил Чингиз-хана через двух человек из племени барулас, Мулкэ и Тотака[1555], ходивших туда по какому-то делу и возвращавшихся назад, об уловках, интригах и намерениях врагов. Чингиз-хан находился в местности Талан-Балджиус[1556]. Оба [упомянутых человека] прошли тайно дорогою, проходящей между двумя холмами, называемыми Алауут-Тураут[1557], и уведомили Чингиз-хана о выступлении врагов. Когда Чингиз-хан узнал об этом обстоятельстве, он тотчас также занялся устройством [своего] войска и [об этом] известил племена и роды, которые были дружественны ему и [являлись] его сторонниками [хавахах]. Когда [все] собрались, он определил им счет по туманам, по тысячам [хазарэ] и сотням [садэ]. Всего было тринадцать куреней. Значение [термина] курень — кольцо.
В давние времена, когда какое-нибудь племя останавливалось в какой-либо местности, оно [располагалось] наподобие кольца, а его старейшина находился в середине [этого] круга, подобно центральной точке; это и назвали курень. И в настоящее время, когда вблизи находится вражеское войско, они [монголы] тоже располагаются в таком же виде для того, чтобы враги и чужие не проникли внутрь [стана].
Подробное перечисление этих куреней следующее[1558]:
|
Мать Чингиз-хана Оэлун-экэ, племена и подчиненные [из родичей] ев-угланы[1559] ее орды, слуги [хадам] и [все] те, кои относились [к ней] и принадлежали ей лично.
Второй:
Чингиз-хан и дети, нукеры и лица из эмиров, потомков эмиров и личной его охраны [казиктан], которые имели специальное к нему отношение и состояли при его особе.
Третий:
Бултаджу-бахадур из третьего поколения [насл] Качиуна, старшего брата Кабул-хана, принадлежавшего к одной из ветвей кераитов, с племенем хадаркин, главою которого был Мукур-Куран[1560] из [племени] нирун, — Букурай[1561], который был в Хорасане, из его рода, и племенем куралас из дарлекин, предводителем которых [был] Джамукэ.
Четвертый:
Сыновья Сукду[1562]-нойона — Деренги[1563] и его брат Куридай[1564], а они из племен нирун и кият, вместе с племенем будат, которое также принадлежит к нирунам.
Пятый и шестой:
Сыновья Соркукту-Юрки, Сэчэ-беки и сын его дяди по отцу, Тайчу[1565], и племена джалаир. Соркукту значит тот, кто имеет на теле родинку; [племя] кият-юркин принадлежит к его потомству; из его уруга был эмир Нурин.
Седьмой:
Сыновья Утуджукуда и …..[1566] из числа племен кият и лица, зависимые [от них] и принадлежащие им лично.
Восьмой:
Дети Мунг[эд]у-Кияна Чаншиут[1567] и [его] братья, которые суть двоюродные братья Чингиз-хана, и племя баяут из дарлекин, предводитель их — Онгур[1568].
Девятый:
Даритай-отчигин, дядя по отцу Чингиз-хана, Кучар[1569], сын его, дяди по отцу, сын Нэкун-тайши Далу из их родичей, племя дуклат из [числа] нирунов и племена нукуз-курган[1570], сакаит[1571] и иджин из [монгол]-дарлекин.
Десятый:
Джочи-хан, сын Кутула-хана, который был дядей Чингиз-хана. Его подчиненные [атба’] и приверженцы [ашйа’] заодно все были с ним.
|
Алтан, который тоже был сыном Кутула-каана.
Двенадцатый:
Даки-бахадур из племени кингият[1572], которое принадлежит к нирунам и племя сукан, также из племени нирун.
Тринадцатый:
Гэнду-чинэ и Улукчин-чинэ из сыновей Чаракэ-лингума. Их называют нукуз, однако они не первые нукузы, так как они суть нируны, как [об этом] подробно изложено в разделе о тайджиутах.
Эти тринадцать куреней войска, по причине, которая [выше] была подробно изложена, также останавливались [букв. спешивались] в этом порядке, наподобие кругов. Внешний вид куреней такой формы, как было обрисовано.