Квартира Роберто на восьмом или, может быть, девятом этаже являла собой образчик традиционного жилища одинокого, много работающего холостяка. Беспорядок. Куча визиток, разбросанных по столу. Остатки пиццы и несколько бутылок из-под пива около телевизора. Ряд рубашек в целлофановых пакетах в открытом шкафу – видимо, он только что забрал их из химчистки и даже не успел снять упаковку. Внезапно меня пронзила острая жалость к этому человеку – живет где попало, в чужой стране, питается пиццей, и вот так, запросто, пускает в свою жизнь малознакомую девушку из ночного клуба...

Мачо дипломатично погасил свет и приобнял меня в кромешной темноте. Мы поцеловались и прилегли на диван. Коктейли потихоньку начали выветриваться из моей головы, и, хотя искомая искра так меня и не догнала, валяться на мягком диване рядом с Роберто было приятно. Он был вполне себе теплый и уютный. Мы обнялись и... задремали.

Что это было – усталость от долгой рабочей недели, действие коктейлей или просто отсутствие импульса, о котором говорила Катя, – но той ночью мы мирно проспали с итальянским мачо, обнявшись, как и полагается представителям двух братских народов. Очнувшись через несколько часов, я пришла в ужас. Где я? Что я здесь делаю, почему все тело так затекло и, главное, как отсюда выбраться?

Я извернулась и выскользнула из-под накрывающей меня итальянской тушки. Нужно было срочно линять из этого итальянского притона внезапной страсти. Уже натягивая сапоги в коридоре, я подняла голову вверх и увидела в дверном проеме своего сильно заспанного и слегка пошатывающегося Гарибальди.

– Почему? – В моем случайном любовнике в муках рождались навыки разговорного русского.

– Эээ.. да... мне пора.

– Ты не могу! Теперь ты мой девушка, и я сходить с ума!

«Схожу с ума. Велюров», – мелькнуло у меня в голове.

– Дорогой, мы созвонимся. Мне правда, правда очень пора.

– Но куда? Куда ты идешь? – Мачо стоял в дверном проходе растрепанный, сонный и очень смешной.

– У меня урок польского языка, – ляпнула я первое, что пришло на ум.

Давясь смехом, я катилась по лестницам многоэтажки, на ходу застегивая пальто. Вслед мне несся вопль Роберто:

– Алисааааааа!

Мой случайный секс удался на славу. Лучшего и ожидать было нельзя. Честно говоря, я была чертовски признательна Роберто за то, что все вышло именно так. Вива, Италия, да здравствует Берлускони, тирамису и всякие другие каннеллони!

Растрепанная и помятая, я вышла на дорогу утренней Москвы, чтобы поймать машину.

Через несколько минут ожидания, в течение которых я тревожно посматривала на дверь подъезда – не выбежит ли мачо, чтобы получить то, что теперь, как ему кажется, принадлежит ему по праву, – около меня притормозила машина.

– Вам куда? – спросил незнакомец за рулем и улыбнулся.

– Домой, – искренне улыбнулась ему в ответ я.

Глаза у незнакомца были невероятного цвета – если бы на моем месте оказался сказочник, он бы сказал, что это был цвет изумруда, через который проходит солнечный свет. Это было неожиданно и – прекрасно.

В том, что касается мужчин, я, наверное, патриотка.

<p>Глава двадцать восьмая, которая начинается там же, где закончилась предыдущая</p>

– Юная леди, наверное, все-таки самое время открыть глаза. – Мягкий, приятный голос звучал, казалось, прямо у меня в голове. Тут же у меня ощутимо заболела затекшая шея.

Я потянулась, ожидая наткнуться на подушку и лечь поудобнее... но внезапно поняла, что я не в своей уютной постели. Более того, я вообще не в постели. Зажмурившись, я осторожно открыла сначала один глаз. Салон машины. Заднее сиденье. Машина кажется мне смутно знакомой. Окончательно осмелев, я открыла второй глаз и увидела смеющиеся изумрудные глаза моего вчерашнего незнакомца.

– Черт! Ужас! Я! Заснула в такси! – Я начала совершать судорожные движения руками. Движения были призваны привести в порядок прическу, макияж и поправить одежду.

– Ну я бы не назвал себя таксистом, – обиженно протянул незнакомец. – Вы не успели сообщить мне, где живете, и заснули. Сон, признаться, у вас на зависть! – Незнакомец рассмеялся мягким, заразительным смехом.

Я густо покраснела:

– Извините... но вы... но мы... вы могли бы меня растолкать!

– Не в моих правилах расталкивать милых девушек. Потом, это было так трогательно. Я уж не говорю о том, что вы брыкались, милая леди, – улыбнулся незнакомец. – Не волнуйтесь – у меня все равно была бессонница. Я немного покружил по городу, надеясь, что вы проснетесь, а потом припарковал машину около сада Эрмитаж. Поработал, пока вы спали. – Незнакомец кивнул на ноутбук, который лежал впереди. – А сейчас, раз уж вы проснулись, я чувствую себя обязанным угостить вас завтраком.

– Завтраком? – испугалась я. Навязчивый призрак случайного секса бродил вокруг меня, соблазнительно прикрывшись итальянским флагом.

– Да. – Незнакомец поймал мой взгляд и лукаво улыбнулся. Казалось, все происходящее его изрядно забавляло. – На Остоженке есть одно французское кафе, в котором подают свежие круассаны. Я что-то проголодался.

Перейти на страницу:

Похожие книги