— Золото для вас подготовлено, принц, — сказал мне королевский казначей граф Сторн Фар. — Только если оно вам потребуется еще, не сочтите за труд предупредить об этом заранее. Тогда я усажу за работу чеканщиков, а то вашими стараниями почти не осталось готовых монет.

Я его поблагодарил и двинулся налегке к казармам гвардейцев, а сзади следовал Арман, несущий две кожаные сумки с золотом.

— Приветствую вас, милорд! — поздоровался со мной капитан гвардейцев. — Вам нужны услуги моих парней?

— Здравствуйте, Лен. Да, мне нужно в сопровождение несколько гвардейцев для поездки в особняк. Пусть хорошо вооружатся, у меня с собой крупная сумма денег.

Он выделил в мое распоряжение пять человек, после чего мы пошли за лошадьми, благо конюшни были рядом с казармами. Поездка утром много времени не заняла и обошлась без происшествий. Мы передали золото Лонару, и я попросил его прислать людей к арсеналу за арбалетами. Немного поговорив с друзьями, я поспешил обратно во дворец. Я не знал, когда герцог решит со мной пообщаться, поэтому не хотел отлучаться надолго. Выяснив, что меня пока никто не спрашивал, я повел Армана в свой кабинет, где мы взяли большую карту королевства, и он долго отвечал по ней на мои вопросы. Когда мы закончили, я хотел вернуться в наши комнаты, но был выгнан женами: к ним пришел мастер-портной с несколькими девушками, которые сейчас снимали мерки с моих красавиц. Виновником этого визита был я сам. Я сказал, что необходимо пошить для них брючные костюмы, чтобы они не путались в юбках, если придется бежать. Местные дворянки штанов вообще не носили, это считалось неприличным. Я взял лист бумаги и перо и довольно умело изобразил несколько женских силуэтов в жакетах и брюках. Моя сестра раньше увлекалась модой, и мне несложно было вспомнить картинки из ее журналов. Дав принцессе с герцогиней несколько пояснений по отдельным деталям, я вдохновил их на пошив необычной одежды, которую они теперь пытались с помощью портного воплотить в ткань, и стать законодательницами новой моды.

Я вышел в коридор, решая, чем лучше заняться в оставшееся до обеда время. Здесь меня и перехватил посланец герцога.

— Ваше высочество! — поклонился мне молодой офицер, которого я прежде не видел во дворце. — Его сиятельство, герцог Грасс Малвей просил передать, что у него сейчас выдалось свободное время, и если у вас имеется желание, вы могли бы провести его вместе.

— Имеется у меня такое желание, — ответил я. — Герцог, как обычно, в северном дворце?

— Да, ваше высочество, если вам будет угодно, я могу вас проводить.

— Моему высочеству будет угодно, — согласился я. — Я был в северном дворце только два раза, так что с вами будет быстрее. Вы кто такой? Я знаю в лицо всех офицеров королевской гвардии, а вас не припомню.

— Я лейтенант гвардии герцога и его племянник, — слегка смущенно ответил он. — Барон Гарт Ларнэ, к услугам вашего высочества!

— Послушайте, барон, — сказал я. — Наши гвардейцы уже знают, что мне приятнее обращение "милорд". К вам будет просьба делать то же самое. По какой дорожке идем? Нам к левому подъезду или к правому?

— К правому, милорд.

— Вас можно называть просто по имени? — спросил я.

Парень мне понравился и поведением, и внешностью.

— Почту за честь, милорд.

— Может, объясните, Гарт, что в королевском дворце делают гвардейцы герцога? Ему здесь угрожает опасность?

— Я не могу, милорд обсуждать такие темы, — ответил мне лейтенант. — Могу только сказать, что два дня назад во дворец герцога прибыл дополнительно отряд его гвардии, а со вчерашнего дня его повсюду сопровождает десять гвардейцев, в том числе и я. Выводы вы можете сделать сами. Мы с вами пришли, прошу в эту дверь.

По знаку лейтенанта охранявшие кабинет герцога гвардейцы расступились, и он сам открыл передо мной дверь.

— Прошу вас, принц! — сидевший за большим столом герцог слегка приподнялся со своего места. — Присаживайтесь, где вам удобно. Может приказать подать напитки?

— Пожалуй, не стоит. Скоро обед, не будем портить аппетит. Вас не оскорбит, если я предложу наедине называть друг друга по именам?

— Конечно, нет. Вы правы, так гораздо удобнее. Вчера вы меня заинтересовали, Ген. До этого я вас считал ловким парнем, который удачно возвысился посредством брака. Вы не обижены?

— Не обижен. Со стороны это для многих может выглядеть именно так.

— А на самом деле?

— А на самом деле я люблю своих жен и любому перегрызу за них глотку. Вы удовлетворены? Может быть, от обсуждения моих моральных качеств перейдем к более насущным проблемам? Или вы считаете, что их можно решить увеличением числа гвардейцев?

— Я так не считаю, но и выхода пока не вижу. Король ничего не хочет слушать, когда ему пытаются открыть глаза на поведение сына. Его можно понять, но мне от этого понимания не легче. Все это может очень плохо кончиться, в том числе и для меня лично.

— Вы, может быть, и уцелеете, а вот меня Стах уже приговорил, поэтому я не могу просто ждать развития событий. Как вы думаете, что он запланировал?

Перейти на страницу:

Похожие книги