Ответом ему стал удивлённый взгляд, но алиенка тут же сделала вывод: новый хозяин выбрал такую манеру обращения, и ему нужно подыграть. Иначе он может рассердиться.

Вэйми аккуратно взяла его под руку, без труда подстраиваясь под шаг контрабандиста.

— Скажи, Вэйми — это твоё полное имя? — с любопытством произнёс Немо, направляясь к выходу.

— Нет, хозяин, — ответила девушка. — Полностью будет Вэй Миа Нарр. Но первый мой хозяин решил, что это слишком длинное имя.

— Красиво, — контр произнёс имя, беззвучно пробуя его на языке, — а что оно означает? Я слышал, что у вас очень интересные отношения с именами.

— Его можно перевести как "Нить Волшебного Жемчуга", — ответила тви'лекка. — Это одно из толкований.

— Да, это действительно красивое имя, — подытожил Немо, — а меня ты можешь звать… Рик. Это сокращённо от Рикард. И больше не называй меня хозяин. Хорошо?

— Да, Рик, — в интонации, с какой она произнесла имя контрабандиста, отчётливо звучало запретное обращение.

— Видишь, совсем не больно, — Немо, который только что стал Рикардом, неожиданно даже для себя прошёл перевоплощение быстро и почти безболезненно. Он вновь стал кем-то. — Как ты попала в рабство?

От слова «хозяин» его почти подташнивало. Особенно когда он думал о том, что стал хозяином раба. Рабыни. Это шло вразрез со всеми его понятиями о морали и нормах приличия. Но сказать летанке, что она свободна… Было подозрение, что это всё равно, что на бимма вылить ковш с ледяной водой.

— Я родилась рабыней, — лекку шевельнулись. — Хозяин моей матери разводил рабов. Я ему не подошла, и меня продали.

«С девочкой будет трудно…»

Но никто никогда не говорил, что будет легко. Рядом проплыла вывеска магазина одежды.

— Печальная участь, — с тоской произнёс он, — тебе не холодно? Климат планеты не располагает к столь лёгкой одежде.

— Немного прохладно, — хвосты снова шевельнулись. — Я уже привыкла, к тому же нас хорошо учили…

За этой фразой осталось недосказанное: учили не показывать, что тебе плохо, больно, холодно.

— Тогда пошли, — Немо сам свернул в магазин, аккуратно открыв дверь и пустив девушку вперёд себя, — и на будущее. Я хочу, чтобы ты говорила, когда тебе плохо, больно, холодно или неприятно. Хорошо?

Удивление повисло в воздухе, но возражать или задавать вопросы Вэйми не решилась.

— Хорошо, Рик.

Одетая в короткую зелёную тунику девушка вошла в магазинчик, с любопытством оглядывая полки и манекены. Все её хозяева хотели только подчеркнуть красоту покупки. Что нужно этому странному человеку?

— Я думаю, что нужно что-то простое и изящное, — после нескольких секунд разглядывания манекенов Немо наконец решил сказать то, что считает правильным, догадываясь, что с той стороны, с которой он смотрит на вопрос, девушка не взглянет, — и вместе с тем практичное. Я не думаю, что мы будет на светском рауте, поэтому платья отпадают. Выбери то, что тебе подойдёт, и мы вместе решим, что покупать.

— Хо… рошо, — у неё чуть не вырвалось "хозяин". — Рик, а… Если не платья, тогда что? Брюки, комбинезон?

— Ты никогда не носила другое? — брови непроизвольно поползли вверх, — брюки, комбинезон тебе тоже понадобится. Но не сейчас. Итак…

Немо внимательно оглядел девушку.

— Так, обувь останется прежней, тебе нужны штаны. Это, как я уже сказал, либо брюки, либо бриджи. Выбери то, что тебе по вкусу. На верх я бы предложил блузку, и я не знаю… Куртку, джемпер, ветровку. Вообще, знаешь, наверное, можно даже тунику оставить. Без блузки, и поверх неё курточку. Но сменная одежда тебе все равно нужна.

Вэйми озадаченно приподняла лекку. Одеться нужно как мужчине. Это непривычно, но, наверное, справиться можно…

— Х-хорошо…

К девушке тут же подскочил кто-то из персонала, и следующую четверть часа из-за ширмы раздевалки доносился шорох, и туда подносили одну стопку одежды за другой.

Когда Вэйми наконец появилась, на ней был плотный комбинезон темно-вишнёвого цвета, поверх которого она накинула облегающую курточку. Результат был сногсшибательным — с большим эффектом, производимым на мужчин, она могла только раздеться совсем. Продавец нёс за ней пакет с одеждой.

Немо улыбнулся, подавив усмешку. Да. Она в точности выполнила его указания… Но… Теперь, если на него начнут охоту снайперы, то у них будет один очаровательный отвлекающий фактор. Он отдал на кассе остатки своей наличности, купив до кучи себе зеркальные широкие очки и тут же надев.

— Ты очаровательна, — произнёс он, взяв пакеты с одеждой в свободную руку, — но теперь мне нужен кейс.

С этими словами он увлёк девушку на выход, направляясь к тому жулику, о котором говорил Карво.

Лететь далеко не пришлось. Кейсами, сейфами и прочими полезными вещами торговали примерно в пяти минутах лета.

Вэйми сидела рядом тихой мышкой и смотрела на проносящиеся мимо здания.

— Ты как? Предпочтёшь посидеть в машине, или со мной прогуляешься? — полюбопытствовал Рик, глядя на девушку.

— С тобой, — муки выбора её не терзали. — Машину могут украсть, и меня тоже.

Новый хозяин был странным, но злым не показался. Лучше не искушать судьбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Однажды в далёкой-далёкой галактике…

Похожие книги