— Не сомневаюсь в этом, — новоявленный Рик кивнул. Рассуждать о том, что будет, если обнаружатся дубликаты, он не стал. — Будем надеяться, что она не понадобится.

Пока тогрута оформлял покупку, а "дама" пряталась за своего хозяина, помощник притащил два кейса и продемонстрировал клиентам полную комплектацию с плёнкой и поролоном, ключи в шкатулках, работу замков. Всё было в полном порядке.

— Приходите ещё, — напутствовал их продавец.

— Обязательно заглянем, — убрав шкатулки в пакеты, Рик протянул их девушке.

Вэйми покрутила в руках доверенную ей ношу и рассовала шкатулки в нагрудные карманы.

— Молодец, — парень улыбнулся, и кивнул головой в сторону выхода, — осталось забрать мои вещи и, наверное, на сегодня будет всё. Ты не проголодалась?

— Я успела немного перекусить в баре, — тви'лекка качнула хвостами. — Пока не хочу.

— Ну и отлично, — открыв дверь кара, он пригласил девушку во внутрь.

Вэйми понемногу оживала. Просто поболтать с этим человеком, которого она увидела в первый раз простым ремонтником, было легко и просто. Он мало чем отличался от неё. Разве что был свободным… Сейчас… Положение изменилось, и она понемногу привыкала к этим переменам.

— Нам лететь минут сорок, — прикинул Рик, садясь за руль, и неспешно двинулся вверх, — пока давай проясним ряд вопросов, чтобы у нас не возникло недопонимания. Как ты думаешь, зачем я выкупил тебя у Карво?

Вэйми беспомощно пожала плечами, обвитыми лекку.

— Откуда же мне знать? Наверное, затем же, зачем все покупают рабынь?

— Действительно, откуда? — он улыбнулся, спидер свернул влево. — Скажи, если бы ты оказалась свободной, что бы ты сделала?

Круглые глаза алиенки стали большими.

— Свободной?!

Вэйми была удивлена. И испугана.

— Я… Я не знаю, Рик. Я никогда об этом не думала.

Потомственная рабыня, она и представить себе не могла какой-то другой жизни. Свободы у неё не было, и те, кто обучал её вместе с другими маленькими рабынями, тщательно следили, чтобы даже намёк на такие мысли не мог закрасться в их головы.

Девушка честно попыталась представить себе последствия освобождения. Вот она просто выходит из машины, и… И куда? Когда есть хозяин — есть где жить и чем жить. Да, каждый кусок придётся отработать сполна, но… Это возможность жить. Это защита. Чужого раба трогать — себе дороже, хозяин может огорчиться. Что такое огорчённый хозяин на Нар-Шаддаа, Вэйми знала.

— Это очень страшно, — прошептала она. — Куда бы я пошла? Что бы я стала делать? У меня нет ничего своего, ни дома, ни денег, я даже не могу защитить себя…

— А мне было бы очень страшно в один прекрасный момент стать рабом, — вздохнул контр, — суть не в этом. Считай, что у тебя удивительный шанс: я обещаю тебе защиту, кров, деньги на личные расходы. Взамен… Я прошу постараться перестать воспринимать меня как хозяина. С той первой встречи между нами ничего не изменилось.

Девушка смотрела на него с недоверчивым удивлением. Не воспринимать как хозяина? Вести себя так, как будто она всё ещё чья-то другая рабыня, а он простой работяга с нижних уровней, который предложил ей сока и ничего не попросил взамен?

Если ему нравится так играть, это не трудно сделать. Хорошая рабыня всегда подыграет хозяину, а её обучали очень хорошо. Вот только…

То, что он предлагает на этот раз, не стакан сока. И не похоже, чтобы он играл. И от этого становилось не по себе.

Сказать ему об этом? Он же велел всегда говорить, когда что-то не так. Но велел — хозяин, а он не хочет, чтобы его воспринимали как хозяина.

— Я… попробую, — неуверенно отозвалась наконец тви'лекка.

— Один мой знакомый, как-то раз сказал: "Не нужно пробовать. Либо делай, либо не делай", — улыбнувшись, Рик начал набирать высоту. — Но тебе будет сложно понять это высказывание в полной мере. Ладно, пойдём дальше. Как у члена команды у тебя будет ряд обязанностей. И есть несколько вещей, которые я прошу сделать лично для меня.

Он протянул ей деку.

— Ты можешь записать или запомнить так, — добавил он, не отрываясь от их "личной" трассы, пролегающей между двумя небоскрёбами, — и ещё одно. Если тебе что-то непонятно, то спрашивай.

Вэйми послушно приготовилась записывать.

— В целом, круг обязанностей ещё расплывчат и может меняться, — начал он, — для начала, что ты делала у Карво?

— Да почти ничего, — лекку приподнялись и опустились. — Выполняла мелкие поручения, слушала, о чём говорят в барах. На рабынь мало кто обращает внимание, — пояснила она, — и поэтому в разговорах не стесняются.

— Собственно этим ты будешь заниматься и у нас, — он выровнял машину и пронёсся под большой неоновой вывеской, обещавшей райские неги всем желающим, — выполнять мелкие поручения, принимать вызовы и осуществлять первичные разговоры. Если такие будет. Плюс, ты будешь читать новости и сообщать обо всех интересных и важных событиях. Степень интересности и важности мы как-нибудь уточним. Возможно, будешь помогать нашему доку. Она у нас человек интересный. А дальше тебе придётся запомнить. То, что я скажу, должно остаться между нами. Хорошо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Однажды в далёкой-далёкой галактике…

Похожие книги