— Я надеялась зайти внутрь. — Она откидывает прядь волос, ее розовые губы сдвигаются к верху.

— Нет. — Я твердо смотрю на нее, мой голос холодный, как температура. — Машина должна быть здесь с минуты на минуту. Хорошей ночи. Спасибо, что пришла в мой клуб.

— Придурок, — шепчет она, как раз когда подъезжает мой водитель.

Я сажусь обратно в свой синий Lamborghini Aventador и загоняю его обратно в гараж. Никому не разрешается прикасаться к нему, кроме меня.

Отперев дверь из гаража, ведущую в дом, я вхожу внутрь, надеясь увидеть Киару в ярости.

Но меня встречает тишина, и я ненавижу это.

<p>ГЛАВА 23</p>

КИАРА

На следующий день я уставилась на тарелку с куриным буррито, которую приготовила Соня, вспоминая события прошлой ночи.

Почему меня вообще волнует, что какая-то привлекательная женщина сосала его член? Он не мой. Он может иметь любую женщину, какую захочет. Но я ничего не могу поделать с этой ревностью, которая все еще пульсирует во мне, омрачая мои мысли.

Единственная причина спать с ним — это помочь мне выбраться отсюда, а не влюбляться в него. Но, конечно, первый парень, к которому у меня возникло серьезное влечение, оказался психом.

— Оно невкусное? — Спрашивает Соня, глядя на меня, перемешивая рис в кастрюле, пар клубится в окружающем воздухе.

— О, нет. Оно потрясающе. — Я ухмыляюсь, тыкая в курицу и засовывая кусочек в рот. — Наверное, я просто не так голодна, как думала.

Она тепло улыбается, возвращаясь к рису. Она определенно умеет готовить, но мой дурацкий аппетит покинул особняк.

И снова я не видела его сегодня. Должно быть, он не вернулся домой. Интересно, он все еще с той женщиной, делает с ней всякие грязные вещи? Использует ли он на ней галстук? Мои пальцы ног подгибаются от воспоминаний, и я прикусываю внутреннюю сторону нижней губы, подавляя стон.

Моя вилка ударяется о белую фарфоровую тарелку, отчего Соня поднимает голову.

— Прости, — бормочу я, запихивая в рот немного фасоли.

— Он сказал, что закончит работу к обеду. — Она прерывает мои грязные мысли, несет тарелку для себя и садится напротив меня.

— Это здорово, — уныло бормочу я.

— Подумала, что ты захочешь знать. — Она дует на свою еду и смотрит на меня, жеманно улыбаясь.

— Мне все равно, где он и что он делает, — отвечаю я с излишней оборонительностью, избегая ее знающего взгляда.

— Угу. — Больше она ничего не говорит.

Соня — очень добрая женщина, и почему она работает на такого засранца, я не понимаю. Но когда Брайан рядом с ней, он становится кем-то другим. Кто-то более мягкий. И это о многом говорит, потому что в этом человеке нет ничего мягкого. Кроме его глаз.

Там что-то есть, что-то человеческое, но оно исчезает так же быстро, как и появляется. Мне нужно найти эту его часть и использовать ее для побега. Я не готова умереть. Ни за кого, и особенно за своего отца.

Мне требуется время, чтобы доесть еду, но, когда я наконец доедаю, я встаю, мою тарелку и бросаю ее в посудомоечную машину.

— Спасибо за прекрасный обед, — говорю я Соне, затем извиняюсь и иду смотреть телевизор.

Поднявшись по лестнице, я направляюсь в свою комнату и, подойдя к двери, продолжаю идти, пока не дохожу до его комнаты.

Дверь приоткрыта, сквозь нее пробивается солнечный свет. Его здесь нет, и он оставил дверь открытой? Он всегда ее закрывает. Я знаю, потому что у меня есть привычка проверять каждый раз, когда я спускаюсь по лестнице. Если он и видел, как я это делаю на одной из своих секретных камер, он ничего не сказал.

Мои пальцы продвигаются вперед, ногти впиваются в ручку, заигрывая с мыслью о том, чтобы войти внутрь.

Я не должна.

Я чуть-чуть надавливаю на дверь.

Он узнает и разозлится. Действительно разозлится.

Я приоткрываю ее больше.

Может, он разозлится так, как разозлился, когда увидел, что я пью его спиртное. Или, если мне повезет, он разозлится гораздо сильнее. Достаточно злым, чтобы трахнуть меня. А когда он трахнет меня один раз, я знаю, что он захочет делать это снова и снова, пока его сердце не разорвется, впуская мой обман.

Я толкаю скрипучую дверь, открывая ее до конца, и звук эхом разносится по пустому коридору. Мое сердце бьется в ушах.

Это плохая идея.

Но страх только подталкивает меня к еще большей опасности.

Быстро оглядев все стороны коридора и не обнаружив нигде его охранников, я спешу внутрь. Осторожно закрыв за собой дверь, я, наконец, осматриваю комнату.

Святое дерьмо.

Его спальня — прямо из роскошного журнала. Меня завораживает это пространство, достаточно большое, чтобы быть пентхаусом в Нью-Йорке. В прошлый раз, когда я была здесь, мне так и не удалось толком рассмотреть ее, из-за всей этой истории с очисткой его пулевого ранения. Но теперь, когда я здесь, я намерена очень хорошо осмотреть эту комнату.

Слева стоит низкая черная кровать королевского размера с кожаной обивкой на изголовье до потолка. Дальше — квадратный черный стол с четырьмя белыми бархатными креслами вокруг него, а также соответствующий бар со всеми видами спиртных напитков и стеклянной посуды на вершине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Кавалери

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже