опалената земя навън. - Всъщност вече е започнало. Големите пожари от 2003 година освободиха за

десет минути повече енергия, отколкото... хм... атомната бомба в Хирошима, а димът от горящите

дървета беше изстрелян с такава сила, че навлезе в стратосферата и започна да кръжи около земното

кълбо. Можете ли да си представите? - Млъкна за момент, съсредоточен в шофирането. - Покачат ли се

термометрите с три градуса, пожарите ще погълнат всичко - изрече през зъби. - Освен това сушите ще

станат повсеместни и селското стопанство ще загине. Горещата вълна от 2009 година беше най-лошата

от 1855-а насам, откакто се регистрират температурите в Австралия. Този континент... хм... се намира на

ръба на пропастта.

- Представям си колко изплашени са хората.

Къмингс се разсмя.

- Изплашени ли? Good Heavens , ни най-малко. Австралия и Съединените щати бяха единствените

така наречени цивилизовани страни, които отказаха да подпишат Протокола от Киото.

- Какво м ислят хората по този въпрос?



- Кои, A ussies ?

- Да, австралийците.



- Hooligans!

- възкликна т ой с презрение. - Aussies са едни... хм... хулигани, дошли да живеят на

слънце. Пет пари не дават за глобалното затопляне на земята.

Филипе се обърна назад.

- Не познаваш Джеймс - каза той. - Според него само Англия е нормална страна. Останалите са

диваци.

Джипът пътуваше през полупустинната равнина, под пале щите лъчи на слънцето. Любувайки се на

екзотичния пейзаж, Томаш видя странен силует, който се възправяше пред тях: оранжевочервеникав

колос от чист камък, сякаш гигантски менхир, захвърлен сред безлюдната шир.

- Какво е това? - попита той.

Англичанинът погледна натам.

- Улуру.

Историкът се вгледа в странния масив, който се издигаше над саваната като гола планина. Не

приличаше на острите изсечени върхове в Хималаите, а по-скоро на каменно чудовище с плато на върха,

наподобяващо грубо издялана маса.

 Ей, богу! (англ.). - Б. пр.

 Господи! (англ.). - Б. пр.

 Австралийците (англ. разг.). - Б. пр.

 Хулигани, разбойници (англ.). - Б. пр.

- Странно - отбеляза той. - Вече съм виждал тази планина някъде.

- Улуру е м ного известен - каза Къмингс, без да отделя поглед от пътя. - Наричат го също... хм... Ейърс

Рок.

- О, да, сещам се.

- Целият този район е свещен за... хм... аборигените. Но тук идват и мист ици от цял свят. Говори се, че

планината е важна точка от планетарната система, като... хм... Голямата пирамида в Гиза.

- Сериозно?

- Хм... суеверия.

Томаш разгледа по-добре каменния масив, който се издига ше на хоризонта.

- Но че планината е необ ичайна, няма съмнение - отбеляза той. - От какво е изградена?

- Улуру ли? Пясъчник. Това е вторият по големина монолит в света. Първият европейски

изследовател, който го е видял, го нарекъл... хм... забележителен камък. И наистина, трябва да призная,

че тази планина е невероятна. Има удивителното свойство да променя цвета си през деня. - Махна към

планината. - Сега е оранжева, нали? Но монолитът може да придобие и... хм... червен, кафяв, виолетов

или син цвят. След дъжд става сребриста и дори лъскавочерна. Понякога сякаш излъчва светлина

отвътре, като лампа с абажур.

- Наист ина ли? Вие самият виждали ли сте това?



- Right ho

- потвърд и той. - Случва се веднъж на година. Мисля, че е... хм... някакъв светлинен

ефект, сякаш природата си играе с нас.

- И как се появило такова нещо тук?

Къмингс кимна с глава към пътника до него.

- Това в въпрос за нашия... хм... геолог.

Филипе се размърда на мястото си.

- Не съм много сигурен - призна той. - Чувал съм, че Ейърс Рок е бил на дъното на океана преди около

петстотин милиона години. Но не знам в подробности геоложката история на това образувание.

- А как се обяснява промяната на цвета?

- Ами, какт о каза Джеймс, планината е изградена от пясъч ник, нали? Но съдържа и други минерали.

Промяната в цвета се дължи на действието на определен минерал, фелдшпат, който притежава

свойството да отразява светлината. Смятам, че точно това създава впечатление, че камъкът излъчва

светлина. А ръждивочервеният цвят, който напомня ръжда, се дължи на окислението. — Полюбува се на

екзотичното излъчване на монолита пред тях. - Но така или иначе няма съмнение, че това чудовище

наистина е мистериозно.

- А какво казват аборигените?

Къмингс пак взе думата.

- О, те му се кланят кат о на Бог! - възкликна. - Смятат, че планината е куха отвътре и е източ ник на

енергия, която наричат... хм... тюкурпа.

- Какво ще рече това?

- Време на сънищата. Това е нещо като аборигенска легенда за сътворението на вселената и хората.

Вярват, че всяко събитие оставя нещо като... хм... вибрация на земята, както рас тенията запечатват

образа си в семената. - Посочи към планината. - Улуру е като ехо на Сътворението и с поред тях се насе-

лява от... хм... духове.

Перейти на страницу:

Похожие книги