Внутри оказалось очень жарко — волна обжигающего сухого воздуха встретила наёмника прямо на пороге. Когда его глаза привыкли к недостатку света, Сарен смог получше рассмотреть помещение в котором оказался. Над его головой раскинулось хитросплетение толстых трубок: люминесцентная жидкость непрерывно струилась по ним, источая слабое желтоватое свечение. Слева от входа находилась массивная металлическая дверь с табличкой. Крупные буквы гласили:

Осторожно: высокий температурный режим.

Вход:

Ваймс — только зелёный

Урри — зелёный и жёлтый

Кадарр — без ограничений

Под табличкой находился круглый циферблат. Сейчас стрелка на трехцветной шкале была в красной зоне.

«Должно быть зелёное положение она занимает, когда горн холодный» — предположил наёмник, — «а эти Урри и Кадарр, выходит, горячие ребята».

Пройдя дальше по коридору, Сарен оказался в торговом зале кузницы. Помещение это, в отличии от того же ломбарда «Жабы», было просторным и опрятным. Вдоль стен шли одинаковые стенды с оружием и доспехами. В центре зала располагался квадратный островок-прилавок. За ним стоял голем — совсем как те, которых они с Веспер видели днём ранее на элеваторной платформе. Его обшивка была сделана из полированных деревянных секций, а вместо глаз были два сиявших желтым светом зачарованных камня. Одет он был в просторную рубашку из белого хлопка и серые холщовые штаны. Разумеется, подобному созданию одежда не была нужна в принципе и такой вот маскарад был не более чем причудой его владельца. Причудой, однако, придававшей конструкту небывалое сходство с человеком. Услышав шаги гостя, голем развернулся в его сторону и приветственно махнул рукой.

— Добро пожаловать в нашу кузнечную мастерскую! У нас вы сможете найти товары для защиты и нападения на любой вкус, — приветствовал он Сарена механическим голосом, — меня зовут Урри — я смотритель торгового зала и ассистент господина Ваймса.

Наёмник приветственно кивнул в ответ, сам тем временем медленно шагая по залу и осматриваясь по сторонам. В душу начало закрадываться нехорошее предчувствие, что лично встретиться с Олли Ваймсом у него может и не выйти.

— Чем могу помочь вам, господин? — поинтересовался голем, — спрашивайте — может быть вам нужно что-то конкретное?

Спайранец поморщился и недовольно хмыкнул. Делать быть нечего, он не мог просто стоять здесь и ждать, пока Ваймс спустится в торговый зал. Кто знает, может того и вовсе не было сейчас на месте.

— Да, думаю можешь, — он снял с плеча дорожную сумку и осторожно вынул оттуда замотанные в тряпку сабли. Затем вытащил из ножен на поясе кинжал и положил его рядом, — мне нужно оценить состояние этого оружия и привести его в чувство.

Голем покачивал головой за словами Сарена, не отрывая при этом от гостя своих ярких желтых глаз.

— Конечно. Лишь одно уточнение: для коллекционного хранения или использования по прямому назначению?

— Эмм, — наёмник на мгновение задумался, — не уверен, а в чём разница?

Пластины на «лице» голема отъехали чуть в стороны, изобразив подобие виноватой улыбки. Вышло до жути похоже, так что спайранцу стало даже как-то не по себе.

— Для коллекционеров важно в первую очередь сохранить оружие в его первозданном виде. Использование же по прямому назначению подразумевает доработку: нанесение дополнительных слоёв металла, правку режущей кромки на станке, а также калибровку с помощью магических токов. Последнее позволяет сохранить или даже повысить рабочие качества оружия, однако снижает аутентичность. От себя я бы рекомендовал коллекционную обработку для антикварных экземпляров и рабочую — для современных образцов, — незамедлительно пояснил голем.

Удивительно, но он успешно копировал не только человеческую мимику, но даже и интонации.

«Прогресс не стоит на месте. Того и глядишь — если имперские маги смогут придумать для своих игрушек способ работать без подзавода, то там и до целой механической армии недалеко».

Перейти на страницу:

Все книги серии Спайранец

Похожие книги