— Так проповедник наш его изобличил! Со службы в выходной день не вернулись ребятишки. Церковь то у нас на отшибе стоит, в трёхстах шагах к северу, через поля. Туда родители малых водят, чтобы служители с ними занимались, грамоте учили, да манерам хорошим. Так вот чудище это туда заявилось точно когда детишки там были, хотел, говорит, молитву вознести. И как не побоялся он по священной земле ступать только, все диву ещё давались! Так вот после занятий, когда ребятня по домам пошла, он тоже за ними увязался… а уж обратно они и не дошли. Сколько не искали потом, уж и стражу имперскую вызывали, облаву устраивали… как в воду канул! — женщина развела руками.

— А проповедник то ваш тут как поучаствовать успел, подскажите? — история казалось наёмнику какой-то «неполной» и вызывала больше вопросов.

— Так он же последний их и видел, когда из церкви все вместе выходили. Зря Ринон тогда с ними не пошёл, ох зря… Того глядишь, удалось бы спасти ребятишек, да тварь прогнать, — служанка сокрушенно качала головой.

Сарен подтянул поближе к себе стакан и доверху наполнил его вином. Бросив беглый взгляд на служанку, он допил злосчастную бутылку одним махом.

«Это уж меня точно не касается. Оборотень, пропавшие дети… проповедник? Ну его на хер!»

— Только я вас не от тех чудовищ предостеречь хочу… — прервала молчание женщина.

— Марлена! — главный зал трактира сотрясся от раскатистого баса, принадлежать который мог разве что горному великану, а то и вовсе сказочному дракону, что стерёг сокровища в своей пещере.

Реальность, однако же, оказалась чуть прозаичнее — из подсобных помещений к ним вышел тот самый молчаливый корчмарь, которого Сарен ранее принял за ушедшего на покой «соловья». Мужчина совершенно точно не был немым и сейчас пребывал явно не в духе.

— Марлена! Зал не убран, все ступени на лестнице от пыли трещат, а ты гостя донимаешь! — раскаты грома следовали один за другим и спайранец начал всерьёз опасаться, что в его собеседницу вот-вот ударит самая настоящая молния.

— Простите, господин, уже ухожу… — служанка поспешила ретироваться, опустив взгляд в пол и крепче взявшись за метлу.

— Я надеюсь, она вам не слишком докучала? — переведя взгляд на гостя, спросил корчмарь.

Сарен только отрицательно покачал головой.

— Тогда доброй ночи. Если что понадобится — зовите, я здесь, — мужчина зевнул, прикрыв рот рукой и направился обратно в подсобку.

Наёмник поднялся из-за стола, посмотрев сперва на ведущую к комнатам лестницу, потом — на выход из корчмы. Постояв так в нерешительности несколько секунд, он направился на улицу. Сейчас ему требовалось продышаться свежим ночным воздухом и выбросить из головы всё лишнее.

* * *

Воображение — великий дар, но у него есть одна неприятная особенность. Практически всегда оно рисует картины притягательные и манящие, но вместе с тем и бесконечно далёкие от их реальных аналогов. Так и сейчас, отмеряя последние шаги по тихо поскрипывавшему полу корчмы, Сарен ярко представлял себе, как его встретит прохлада летней ночи, в которой растворятся все его дурные мысли и заботы. Но порог остался позади, а облегчения не последовало. Вместо этого спайранец обнаружил себя на душной улице.

Наёмник бесцельно бродил по Кабаньей Пуще. Здесь было пусто и ничто не отвлекало Сарена от собственных мыслей. Он шёл, устремив взгляд на звёздное небо, простиравшееся над его головой. Когда спайранец уже собирался было развернуться и пойти обратно в корчму, взгляд его привлёк порхавший в воздухе огонёк. Присмотревшись, он увидел, что пламя принадлежит самокрутке, которую неспешно потягивал сидевший на пороге дома мужчина. Даже в полумраке ночи наёмник отметил, что «местный житель» отличался бронзовым загаром, совершенно несвойственным для этих мест. Черты лица выдавали в нём скорее имперца, чем кочевника, сводя возможные умозаключения на нет.

— Парень, хоть луны на небе и нет, но тебя прекрасно видно. Вот так стоять и пялиться по меньшей мере невежливо, а по-хорошему — так и вообще странно, — слова эти были сказаны без какой-либо злобы, а скорее как факт. «Местный житель», как обозвал его про себя Сарен, не имел цели зацепить спайранца.

— Действительно. Наверное, до черта нелепо это выглядело? — наёмник представил себя со стороны и усмехнулся.

— О чём я и говорю, — мужчина смерил его оценивающим взглядом, после чего добавил, — ты ведь не местный, да?

— И похоже, что не я один, — отозвался Сарен.

— Даже не «похоже»: так оно и есть, — кивнул теперь уже «не-местный житель». В этот момент из дома, на пороге которого он сидел, раздались голоса.

— Свистать всех наверх! Фарис, ты там свою самокрутку рассосать пытаешься что ли? Туши уже и давай к нам, пока тебе штрафной не влепили! — за репликой последовал дружный хохот.

— Ты, как я посмотрю, неприкаянным здесь ходишь-бродишь? — спросил мужчина.

— Ну, вроде того, — наёмник пожал плечами.

— Пошли. Чем слоняться кругами, лучше перекинешься с нами в картишки разок-другой, — «не-местный житель» поднялся на ноги и направился в дом, жестом позвав спайранца следовать за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спайранец

Похожие книги