— А как вы с Сареном познакомились? Ну, в смысле… Ты рассказывала, что жила в Гидоне, а Дядя Реммонд сказал, что вы вроде как идёте из пустыни, — Летиция с интересом смотрела на оборотня.

Та помолчала какое-то время, думая что же ответить.

— Со мной в столице приключилась одна нехорошая история. Не та, о которой мне хотелось бы рассказывать… — немного отрешенно проговорила она, — в общем, в Песчаные Моря я попала против своей воли. Ну а Сарен — мы с ним оказались прикованы к разным стенам одной темницы.

— И он спас тебя оттуда, после чего вы стали путешествовать вместе? — по мечтательному голосу Летиции было понятно, что её воображение уже вовсю рисует романтичные сцены спасения. Точь в точь — «Сказ о Рыцаре и Прекрасной Даме».

Веспер не захотелось разрушать ту торжественную обстановку их первой встречи с Сареном, что уже успела нарисовать фантазия изголодавшейся по мужскому вниманию Летиции.

— Примерно так оно и было, — кивнула она.

— То есть, вы с ним… вместе, так? — хитро прищурившись, спросила девушка.

— Да, разуме… То есть нет! Погоди, что это вообще значит? — оборотень заметно сконфузилась.

— Ну, ты сказала, что он вытащил тебя из пустыни, вы путешествуете вместе, да и к тому же… он довольно привлекательный, — опустив наполовину выпотрошенную тушку кролика в таз, Летиция начала загибать перемазанные в крови пальцы, — вот я и подумала, что может вы, ну, сама знаешь…

Одновременно с тем, как девушка закончила свою мысль, лёгкий румянец тронул её щеки, чем вызвал у Веспер снисходительную улыбку. То, как смущалась Летиция, затронув эту щекотливую тему, заставило оборотня почувствовать себя такой взрослой. И это — при практически отсутствовавшей разнице в возрасте.

— Очень привлекательный, — мечтательно проговорила Веспер, прикрыв глаза. Её воображение тут же вызвало в памяти их последнюю ночь в Кабаньей Пуще. Незаметно для себя оборотень закусила губу, а сама в то время вогнала нож в картофелину по самую рукоятку. Заметив это, она опомнилась и неловким движением с хрустом вытащила лезвие наружу. Наблюдавшая за происходящим Летиция прыснула от смеха, прикрыв рот ладонью.

* * *

Несмотря на то, что их путешествие проходило спокойно и даже приятно, мысли о странном имперце никак не желали отпускать Веспер. И вот, кажется, ей подвернулась подходящая возможность выяснить, что же у того на уме.

Кайрен сидел у костра один и что-то записывал в небольшой журнал.

— Можно к тебе? — приветливо улыбнувшись, спросила девушка.

— Будь моей гостьей, — не отрываясь от своей книги ответил мужчина. Его рука неотрывно скользила по странице, заполняя её причудливыми символами. Оборотень прищурилась, стараясь разглядеть хотя бы фрагмент записей, но вместо этого с удивлением обнаружила, что текст на пергаменте не принадлежит ни к одному из известных ей языков. Больше того — она даже не была уверена в том был ли это текст или некий замысловатый рисунок. Мужчина будто выводил заготовки для букв в лишённом всякого умысла порядке, соединяя между собой разные концы страницы в хитросплетении изгибов и прямых линий.

Оборотень села на расстоянии пары шагов от Кайрена, глядя на пламя костра. Разумеется, она могла бы и просто подойти к имперцу и коснуться его неприкрытой шеи. Вот так легко и секреты его уже принадлежали бы не только ему одному. Однако это было сопряжено с ненужным стрессом, лишними телодвижениями, риском — всем тем, что привносило сложности. Естественность была ключом ко всему. Жертва расслаблялась, мысли её текли свободно, а коридоры памяти не были забиты бьющим через край адреналином. Единственным, что позволяло оборотню извлечь и заложить мысль в разум жертвы лучше, был разве что секс… Нельзя сказать, что Веспер не прибегала к подобному методу, но сейчас нужно было действовать иначе.

— Какой интересный рисунок, — девушка чуть подвинулась к мужчине и как бы «случайно» заглянула в его книгу. Загадочный текст действительно заинтересовал оборотня. Она знала все языки на которых говорили в Гидоне, но то, что выводил на бумаге Кайрен казалось ей совершенно чуждым и непонятным. Она могла бы сослаться на сложный шифр, но ведь и тот должен был иметь под собой хоть какую-нибудь структуру. Здесь же царил хаос в чистейшем его проявлении.

— Это не рисунок, а письменность. Хотя спорить не буду, на первый взгляд может показаться иначе, — всё так же не отрываясь ответил Кайрен, — ты обучена грамоте?

— Да, обучена, — кивнула Веспер, — именно поэтому и спрашиваю. Никогда не видела ничего подобного. Это язык кочевников? — добавила она, пододвигаясь ещё ближе. Изображать интерес не было смысла — он и так живо горел в её глазах.

— Нет, — Кайрен покачал головой, — это мёртвый язык. Причём, уже довольно давно.

— Поделишься историей? — она уже сидела совсем рядом. Оставалось только дать имперцу начать рассказывать, а там легкого, невесомого прикосновения будет достаточно, чтобы вытащить вместе с потоком мыслей нужные фрагменты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спайранец

Похожие книги