— Конечно. Ошибки быть не может. За столько лет я научилась сочетать травы и прочее… Я нашла этот рецепт в книге из нашей библиотеки. Приготовила всё, оставалась только одно.

— Покажешь?

— Пошли.

Мы вошли в ту же комнату, дверь которой была скрыта от посторонних газ красной тканью. Юлия включила лампу, издававшую лишь слабый жёлтый свет, и вытащила с полки толстую книгу. В ней было собрано огромное количество различных заклинаний, заклятий, зелий, сочетаний трав, начиная от самой мелочи и заканчивая очень опасными и сложными. Я восхищённо перелистывала толстые страницы огромной книги в чёрном кожаном переплёте. Записи в ней были сделаны от руки на различных языках. В разделе о жизни записи оказались на латыни, а в разделе о воскрешении на немецком. Зелье жизни, которым пользовалась Юлия, было написано на латинском языке, который я знала средне. Тут сочеталось всего около восьми ингредиентов. Различные травки, которые я вообще не знала, кровь раненного, яд, кровь существа, выделившей яд и кусочек кожи. В конце было что-то ещё. Я не смогла перевести это слово или аббревиатуру. Mimd.O. гласило в конце строки.

— Что это? — спросила я и указала пальцем на слово.

— Крапивница, — ответила ведьма. — Я добавила обычную крапиву. У них одинаковые свойства.

— А разве не цветы крапивницы? — нахмурилась я. У обычной крапивы их нет, а у крапивницы предостаточно. Слишком странно писать о листьях, если можно было добавить, что обычная крапива тоже сошла.

— Нет, сто процентов листья.

— Может, попробуешь?

— Не поможет, — ответила она и захлопнула книгу. — И где я цветы найду в начале зимы?

— В магазине?

— Свежие нужны. Такие и у меня есть в каморке для запаса. Мёртвое воскрешают живым, а не мёртвым, ты должна знать.

Я знала. Свежие цветы в начале зимы очень сложно достать, но разве для ведьмы существуют помехи? Можно создать, ускорить рост растения благодаря магии, но это будет искусственно. Наверняка нужны настоящие.

— Цветы тут тоже не помогут. У листьев и у цветов одно действие.

— Не до конца.

— Незначительные изменения, ни к чему не приведут. Я по практике это знаю. Нужно что-то другое. Возможно, что я что-то упустила, но что?

Я открыла книгу на том же заклинании внимательно пригляделась. Всё те же ингредиенты. Всё написано полностью и даже расписано, но почему этот таинственный элемент Mind.O. не расписан вообще и сокращён?

— Тебе тоже кажется странным этот элемент?

— В нём что-то есть, — протянула я. — Это точно один элемент?

— Эмм, да…

— А в словаре перевод есть?

— Я искала только в двух.

— А сколько их?

— Около десяти. Слова ж меняются с течением веков.

— Неси все сюда, — махнула я рукой и удобнее уселась на ковёр около стола. Девушка кивнула и выбежала из комнатки за словарями.

* * *

— Вы вообще не ложились что ли? — удивлённо спросил Ольгерд. Я зевнула и отрицательно махнула головой. За окном светлело. Наступало утро. А мы перебрали только восемь словарей. И ни в одном не оказалось этого слова.

— Я какао сварю, ты не против?

Я выдавила уставшую улыбку и согласилась. Юлия зевнула и побрела на кухню.

— Что вы ищете?

— Перевод одного слова. В одном словаре оно переводится как крапивница, а в семи его вообще нет.

— Что за слово?

— Mind.O., - по буквам произнесла я и подняла взгляд на эльфа. Кряхтя, он сел рядом и взял в руки один из оставшихся словарей. Я заметила пятна тёмной крови на его повязке.

— Кровоточило сегодня ночью?

Ольгерд проследил за моим взглядом и кивнул.

— Тебе надо сделать перевязку, — нахмурилась я. — Надо сказать Юлии.

— Потом скажу, — отозвался он. — Чёртова регенерация. Обычно она быстрее раза в три. И так, сейчас посмотрим.

— Который час?

— Около пяти.

— И чего тебе не спиться?

— Надо и не спиться, — пробурчал он, листая словарь. Я фыркнула и отодвинулась от него подальше.

В тоненьком современном словаре его тоже не оказалось. Я откинула словарь, и устало облокотилась головой об ножку стула. Я услышала шаркающие шаги и сонный хриплый голос:

— От чего вы не спите?

— У нас с Викой возникли сомнения, — ответила Юлия и вошла в комнатку. Девушка поставила на стол поднос и протянула мне большую стеклянную чашку с маленьким белым зефиром, плавающим в густой шоколадной пене.

— Доброе утро, — махнула я рукой Сергею и приняла чашку из рук Юлии.

— Раз уж вы все проснулись, то может на кухню? Я завтрак приготовлю.

— Было бы здорово, — ответил эльф.

— Вам не нужна помощь в поисках? — спросил начальник у меня и эльфа.

— Нет, — ответила я и уткнулась в чашку.

— Пойдёмте, — позвала ведьма.

— Я не хочу завтракать. Я тут ещё посмотрю, хорошо?

— Хорошо, — пожала плечами девушка.

— Я потом к вам присоединюсь, — ответил эльф.

— Ох, какие вы, — протянула она.

— Я с тобой.

— Ну, хоть кто-то.

Юлия закрыла дверь в комнатку. Я слышала удаляющиеся шаги.

— Как ваши раны? — донёся голос ведьмы.

— Зачем ты тут остался? — спросила я и обернулась к эльфу.

— Не хочу сидеть с этими двумя. Уединение и всё такое.

Я рыкнула и отвернулась.

— Ой, прости. Я забыл, что ты ревнуешь.

— Заткнись, — резко ответила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги