15. Подчеркивает серьезную и тщательную работу судебных органов Италии, Германии и Испании относительно заявлений, входящих в сферу компетенции Временного комитета, и призывает судебные органы других стран-участниц действовать аналогично, основываясь на вещественной информации, доступной благодаря Временному комитету;

16. Поддерживает государственные парламенты европейских стран в продолжении или начинании тщательных расследований теми методами, которые, по их мнению, являются наиболее подходящими и эффективными, включая учреждение парламентской комиссии по расследованию;

17. Отдает должное мировой прессе, в особенности журналистам Соединенных Штатов, которые были первыми, кто разоблачил жестокое обращение и нарушения прав человека в связи с программой внепроцедурной выдачи, тем самым демонстрируя великие демократические традиции прессы Соединенных Штатов; также отмечает усилия и хорошую работу нескольких неправительственных организаций, в частности правозащитной организации Statewatch, Amnesty International и Human Rights Watch;

18. Признает, что некоторая информация в этом докладе, в том числе о существовании секретных тюрем ЦРУ, появилась из официальных и неофициальных источников США, что демонстрирует жизнеспособность и самоконтроль, свойственные демократии Соединенных Штатов;

19. Выражает глубокую признательность всем пострадавшим, которым хватило храбрости поделиться своим очень болезненным опытом с Временным комитетом;

20. Призывает все европейские страны воздержаться от принятия каких-либо действий против представителей властей, бывших чиновников, журналистов и других людей, чьи показания или другая информация, данная Временному комитету и другим разведывательным организациям, помогла пролить свет на программу внепроцедурной выдачи преступников, незаконное задержание и транспортировку подозреваемых в терроризме;

21. Повторяет свое обращение к Совету, содержащееся в резолюции Совета от 6 июля 2006 года, о выборе общей позиции, определяющей принятие дипломатических гарантий от третьих стран как основы для обеспечения любой законной экстрадиции, где есть основательные причины полагать, что люди могут находиться в опасности, подвергаться пыткам или плохому обращению.

СОТРУДНИЧЕСТВО С ВЕДОМСТВАМИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА И МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ

22. Сожалеет о неисполнении Советом и его председательством своих обязательств полного информирования Парламента о главных аспектах и основных альтернативах общей внешней политики и политики безопасности и о работе, проведенной в области сотрудничества полиции и законодательной власти по уголовным делам в соответствии со статьями 21 и 39 Конвенции Евросоюза;

23. Считает в этом контексте абсолютно неприемлемым, что Совет сначала скрывал, а потом, по запросу Парламента, предоставил фрагментарную и неполную информацию о регулярных переговорах, проводимых высокопоставленными официальными лицами администрации Соединенных Штатов, утверждая при этом, что это была единственная доступная версия; осуждает то, что Совет ссылается на ходатайство правительств третьих стран о сохранении конфиденциальности информации;

24. Указывает на то, что эти недостатки Совета относятся к правительствам всех стран-участниц, поскольку они, как члены Совета, имеют общую ответственность;

25. Выражает возмущение по поводу предложения бывшего председательства Совета создать с Соединенными Штатами совместное «правовое поле» по нормам выдачи подозреваемых в терроризме, что подтверждается теми, кто принимал участие в заседании Совета рабочей группы по международному публичному праву и рабочей группы по вопросам трансатлантических отношений с главными представителями Государственного департамента Соединенных Штатов, проведенном в Брюсселе 3 мая 2006 года;

26. Призывает обнародовать результаты обсуждений, проводимых с Соединенными Штатами, по словам Гийса де Вриеса, по определению «выдачи преступников» и «внепроцедурной выдачи преступников»;

27. Отмечает, что Генеральный секретарь (и Верховный представитель Комиссии по вопросам общей и внешней политики безопасности (ОВПБ совета Евросоюза Хавьер Солана вновь подтвердил, что страны-участницы должны дать гарантию того, что любые меры, применяемые ими в борьбе с терроризмом, не расходятся с их обязательствами по международному праву; выражает беспокойство о недомолвках в заявлениях, сделанных Главным секретарем Временному комитету относительно обсуждений и осведомленности Совета о методах, применявшихся Соединенными Штатами в их кампании против терроризма; сожалеет о том, что он не смог дополнить сведения, уже имеющиеся у Временного комитета; просит его обнародовать все факты и обсуждения, которые ему известны, и оказать содействие продвижению такой внешней политики Европы и международной антитеррористической стратегии, которая соблюдает права человека и основные свободы;

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже