========== Глава 11. ==========

Комментарий к Глава 11.

Мои дорогие друзья, прошу прощения за ожидание! Надеюсь, вам понравится ))) С любовью, Луна

Цукико-сан с загадочным видом отворила раздвижную дверь и пропустила Сакуру вперёд. В недоумении она сделала пару шагов и замерла, от удивления прикрыв ладонями лицо. В просторной безлюдной гостиной в центре стоял низкий стол с маленьким чайником и двумя широкими чашами, а вокруг него и около стен располагались плетёные ящики и деревянные вешалки с красочными кимоно. Не сумев преодолеть любопытство, Сакура стеснительно направилась к ним, мысленно борясь с аргументами совести. Остановившись у одной из подставок для традиционной одежды, она так и не нашла в себе силы произнести хотя бы слово. Её разумом и эмоциями завладела работа неизвестного ей мастера и художника, наполнившего шёлк воздухом и светом и заставившего журавлей в небе танцевать. Поддавшись желанию, Сакура подняла руку и едва не коснулась искусного шедевра, но, оглянувшись, опустила её. Цукико-сан замерла в дверях и, мило улыбаясь ей, позволяла сделать задуманное, но она не хотела злоупотреблять гостеприимством и радушием хозяйки.

Снисходительно махнув рукой, Цукико-сан вошла в комнату и села на подушку перед столом. Она терпеливо, по всем законам чайной церемонии, наполнила обе чаши и предложила Сакуре присоединиться. Сакура засмущалась и, поглядев по сторонам, прикусила палец, не зная, как высказать просьбу. Угадав её желание, Цукико-сан сообщила, что та может осмотреть всё, если захочет. Сакура заулыбалась и, хлопнув в ладоши, чуть не подпрыгнула на месте, а Цукико-сан сощурилась и закивала ей в ответ. В приподнятом настроении Сакура принялась изучать кимоно. На одних посреди сада царственно вышагивали павлины с распущенными хвостами, на других ― над цветущим полем порхали бабочки, а на третьих ― бегущие волны накатывали на морской берег. Проходя мимо них, она неподдельно дивилась талантам мастеров и труду хозяев, сохранивших подобное великолепие. В ящиках под тонкой серой бумагой лежали не менее прекрасные одеяния, но Сакура не решилась их вынимать.

По самым скромным меркам в гостиной находилось целое состояние, и многие аукционные дома поборолись бы за право продать что-то из этого. К кимоно прилагались подходящие к ним пояса, соответствующее нижнее бельё, лакированная обувь, расписанная цветами и причудливыми узорами, и бессчётное количество украшений для волос. Сколько поколений Учих собирали эту коллекцию, Сакура не знала и боялась представить. Каких-нибудь сто-двести лет назад времена были неспокойные, бушевали нескончаемые войны и царил голод, но представители аристократии сохраняли и берегли фамильные ценности, а не обменивали их на предметы первой необходимости. Они преумножали их наследие и щепетильно передавали потомкам, чтобы однажды она смогла это увидеть. Наверняка женщины в этих одеждах присутствовали на приёмах у императора, будоражили умы мужчин и слыли известными красавицами. И, возможно, когда-нибудь Сакура, как её предшественницы, примерит это, чтобы порадовать истинного альфу. Мысли об этом вскружили ей голову и погрузили в вымышленный мир, в котором она была очаровательной принцессой знатного клана, а Саске ― её благородным женихом…

― Ну что… Нравится?

Голос Цукико-сан вывел Сакуру из раздумий и вернул в нелицеприятную реальность, где между ней и Саске существовала уже не столь глубокая, но по-прежнему непреодолимая пропасть. Несмотря ни на что, она по статусу и положению была ему неровней, простой омегой из самой обычной семьи. Его родственники могли воспрепятствовать их отношениям, и что тогда? Он останется здесь, а Сакура с чувствами к нему вернётся к учёбе и работе в привычной для неё среде.

― Конечно, это потряса-ающе, ― протянула она, натянуто улыбнувшись.

― Что-то не так, Сакура? ― почувствовав неладное, спросила Учиха.

― Всё так… Только… зачем всё это? Почему вы показываете коллекцию мне?

― Потому что я так хочу! ― категорично вставила она.

Поднявшись, Цукико-сан приблизилась к Сакуре и, взяв её за руку, усадила рядом с собой.

― Что случилось, Сакура? Я сделала что-то не так?

― Нет-нет, конечно, всё так… Просто я подумала, что не пара Саске… Я ведь не из высшего общества…

Цукико-сан громко рассмеялась в ответ, от чего Сакуре стало не по себе.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже