- Ничего же не было, Драко.
- Я это знаю, болван. Если бы что-то было, ты бы уже тоже схлопотал проклятие.
- Я впутал ее в очень нехорошее дело, - тихо пояснил Поттер. - Мне нужно было убедиться, что она в порядке. Я не собирался идти с ней в душ, но вряд ли ей хотелось, чтобы на моем месте были Фред или Джордж.
Драко снова подошел к бойфренду и, нежно накрыв его щеку ладонью, с беспокойством посмотрел на него.
- Я ее видел и понял, что она была в ужасном состоянии, - признался он. - Что случилось, Гарри. С тобой все в порядке?
- Со мной все хорошо, - ответил Поттер, небрежно пожимая плечами. - Всего лишь еще одно неприятное дело, которое я должен сделать.
Он улыбнулся, быстро поцеловал Драко и начал одеваться, делясь при этом с бойфрендом впечатлениями.
- Вообще-то, я очень доволен. Сегодняшний день для меня был удачным.
Гарри забормотал себе под нос:
- Я уверен, что это означает Райвенкло, тогда останется Гриффиндор. И Хаффлпафф.
Он замолчал ненадолго, натягивая мантию.
- Годрик Гриффиндор, - размышлял он. Юноша распахнул глаза. - О, Мерлин. А что если я прав?
Он начал поспешно натягивать принесенные вещи, не замечая, что Драко обеспокоенно смотрит на него.
- Я ведь собирался это сделать, - бормотал он, сердясь на самого себя. - Но решил, что во мне просто говорит сентиментальность. Конечно, Дамблдор не нашел бы. Но она просто должна быть там. Как символ, объединяющий два факультета.
Он снова замолчал.
- Но не мог ли до нее добраться Волдеморт? А Дамблдор не знал об этом? Мне известно, что дом был разрушен, но я даже не знаю, осталось ли хоть что-то на его месте, - он с горечью закончил мысль.
- Гарри! - резко окликнул его Драко. - Что ты там бормочешь?
Поттер вздрогнул от окрика, понимая, что ему не следовало ничего говорить вслух.
- Ты снова уходишь, да? - спросил Драко, пристально глядя на него.
- Нет, не сегодня, - ответил Гарри, его плечи опустились, он с трудом сглотнул. - Думаю, что это лучше сделать завтра днем.
Он отвернулся, не желая говорить с Драко о своих родителях.
Гарри взглянул на свое отражение в зеркале.
- Твою мать! - тихо выругался он, проводя пальцами по огромному засосу на шее.
Драко хохотнул, обнял его за талию и положил подбородок ему на плечо. Гарри встретил в зеркале его насмешливый взгляд.
- Безмерно горд собой, да? - холодно спросил он.
- Конечно, - протяжно сказал Драко.
Гарри слегка улыбнулся:
- Ну, и как я это спрячу?
Драко немного надулся, услышав, что бойфренд хочет спрятать засос, но все равно ответил.
- Надо наложить простейшие косметические чары, - сказал он и, вытащив палочку, произнес заклинание.
Гарри, нахмурившись, смотрел, как синяк исчезает. Проведя пальцами по тому месту, где он был, юноша почувствовал слабую боль, и снова заулыбался.
Драко улыбнулся в ответ, довольный реакцией любовника. Он попытался пригладить его волосы, хоть немного, пока Гарри застегивал мантию.
- Я пробыл тут так долго, что они решат, будто я утонул, - пробормотал Поттер.
- Сладкая парочка знает, что я тут, с тобой, - небрежно заметил Драко.
Гарри было вздрогнул, но потом понял, что должен был сразу догадаться об этом. Он с любопытством посмотрел на Драко.
- Значит, ты решил потусоваться с Фредом и Джорджем, пока меня нет?
Драко скривился.
- Я знал, что сначала ты придешь сюда, - начал оправдываться он, поднимая мантию с пола и накидывая ее себе на плечи.
Гарри только кивнул, ничего не сказав на это. Он знал, что Драко беспокоился о нем. Тот беспокоился всякий раз, когда он куда-нибудь уходил.
- Кроме того, - продолжил Малфой, - мы пытаемся установить на мантию кое-какие дополнительные чары, чтобы она маскировала и запах тоже.
- О, - отозвался Гарри, пытаясь освоиться с мыслью, что Драко готов работать с близнецами. Даже если эта мысль ему нравилась.
- Вам уже удалось сделать это?
- Мы пока еще работаем, и я хочу, чтобы Люпин помог нам потом проверить, что получилось, - ответил Драко. - Но думаю, что решение мы нашли.
Драко накинул на голову капюшон, и Гарри, покачав головой, наконец вышел из ванной.
Глава 26.
- Гарри, с тобой все в порядке? - обеспокоенно спросила Джинни.
Фред и Джордж старались не ухмыляться слишком широко.
- Да, в полном, - небрежно ответил Поттер. - А как ты?
- Тебя очень долго не было, - сказала она, не обращая внимания на заданный вопрос.
Гарри сел, откинул голову на спинку дивана и лишь потом заговорил.
- Я сообразил, что есть еще одно место, где мне нужно побывать, - тихо сказал он, понимая, что может таким образом переключить ее внимание. Но ему очень не хотелось делиться своими планами. - Я собирался туда - еще когда мы были в Хогвартсе - но до сих пор не сделал этого.
- Ты думаешь, что нужно побывать в Годриковой Лощине?
Он резко поднял голову и вопросительно посмотрел на нее.
Она пожала плечами и пояснила:
- Рон проболтался.
Гарри нахмурился, понимая, что теперь это стало известно и Драко.
- У Рона слишком длинный язык, - сердито сказал он.
- Это всем известно. Хотя он нарочно проговорился мне, - Джинни снова пожала плечами.
- Зачем?