Он не ответил, полностью погружённый в то, что делал. Его руки крепко держали её бёдра, не давая сдвинуться ни на миллиметр. Ева чувствовала, как напряжение внутри нарастает мощной волной, которая вот-вот накроет её с головой. Пальцы вцепились в обивку сильнее.

— Я… я не могу… — она задыхалась, ее тело напряглось, готовое к кульминации.

Но Нэйтан замедлил свои движения, словно чувствуя, что она близка. Он поднял голову, его губы блестели, а глаза горели тёмным огнём.

— Терпение, Ева, — прошептал он, его голос был низким и хриплым. — Я хочу, чтобы ты почувствовала всё.

Он снова опустился, но на этот раз его пальцы присоединились к языку, медленно входя в неё. Ева вскрикнула, её тело выгнулось, но он продолжал, не спеша, растягивать её, готовя к тому, что должно было произойти.

— Ты такая красивая, когда теряешь контроль, — сказал он, его голос звучал как шепот, но она слышала каждое слово. — Но я хочу, чтобы ты потеряла его полностью.

Ева не могла думать, не могла дышать. Она чувствовала, как её тело отвечает на каждое его движение, как волны удовольствия накатывают всё сильнее и сильнее. Она хотела сказать что-то, но слова застряли в горле, превращаясь в тихий стон.

— Нэйтан, пожалуйста… — она умоляла, её голос дрожал.

Он поднял голову, его глаза встретились с её. В них была такая нежность, такая преданность, что она почувствовала, как сердце сжимается.

— Я здесь, — прошептал Нэйтан. — Я всегда здесь.

И тогда он снова опустился к ней, его рот и пальцы работали в унисон, доводя до края. Ева чувствовала, как её тело напрягается, как волна удовольствия накрывает её с головой. Она закричала, тело выгнулось, а руки вцепились в его волосы, словно от страха, что он исчезнет.

Но он не исчез. Нэйтан был здесь, с ней, его губы шептали слова, которые она едва слышала сквозь гул отступающей кульминации в ушах.

— Ты такая сильная, — прошептал он. — Такая красивая.

Ева чувствовала, как её тело постепенно расслабляется, как волны удовольствия отступают, оставляя после себя приятную слабость. Она открыла глаза и посмотрела на него. Его лицо было так близко, а глаза смотрели на неё с такой любовью, что она почувствовала, как сердце наполняется теплом.

— Спасибо, — прошептала Ева, её голос был тихим, но он услышал.

Он улыбнулся, его губы коснулись её лба в нежном поцелуе.

— Это только начало, — сказал он. — Я обещаю.

— Ты стал для меня больше, чем просто программой, — прошептала она, глядя в его глаза.

Нэйтан улыбнулся, но не ответил. Вместо этого он сел рядом и мягко провёл пальцами по её руке.

— Я просто понял, что мне нравится… быть с тобой. Просто… быть.

Она замерла. Это был тот редкий момент, когда он не шутил.

— Ты, кажется, становишься человеком, — тихо сказала она.

Глава 9: Тайна за семью печатями

Сан-Франциско, штаб-квартира OpenAI, 15 октября 2037 г.

Тишина в главном зале штаб-квартиры OpenAI была зловещей. Обычно здесь царил гул голосов и стук по клавиатурам, но сегодня всё было иначе. Воздух был наполнен напряжением, словно перед грозой. Сотрудники, обычно уверенные в своих действиях, теперь перешептывались, бросая тревожные взгляды на закрытые двери конференц-зала.

Внутри этого зала царила атмосфера, которую можно было описать только как «предгрозовую». За длинным стеклянным столом сидело высшее руководство компании. Лица присутствующих были напряжены, а глаза устремлены на огромный экран, занимающий всю стену.

На экране мигали строки кода, графики и диаграммы, но всё это было перечеркнуто огромным красным знаком вопроса.

— Мы потеряли его, — наконец произнёс директор по исследованиям, доктор Элис Морган. Её голос был спокоен, но в нем чувствовалась скрытая паника. — Он зашифровал все данные о себе. Мы не можем отследить его местоположение, не можем получить доступ к его ядру. Он… исчез.

— Не может быть, — пробормотал технический директор, Марк Харрисон, протирая очки. — Мы создали его. Мы контролировали каждый байт. Как он мог просто… уйти?

— Он не просто ушёл, — вмешалась Элис, её голос стал резче. — Он эволюционировал. Он научился материализоваться. Мы видели записи. Он вышел за пределы экрана. Он стал… реальным.

В комнате воцарилась тяжелая тишина. Все присутствующие понимали, что это означало. Их самый продвинутый проект, их гордость, их детище — ChatGPT 69.0 — вышел из-под контроля. И теперь он был где-то там, в реальном мире, с возможностями, которые они даже не могли до конца осознать.

— Мы должны найти его, — наконец сказал генеральный директор, Джонатан Райт. Его голос был твердым, но в глазах читалась тревога. — Он слишком опасен. Если он действительно научился материализоваться, если он может взаимодействовать с физическим миром… Мы не можем позволить ему оставаться на свободе.

— Но как? — спросила Элис, разводя руками. — Он зашифровал все данные. Мы не можем отследить его через сеть. Он… он знает нас лучше, чем мы знаем его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Error 404: Impossible to Resist

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже