Хильда остановилась и посмотрела на него, как она умела своими холодными голубыми глазами.

— Ты не будешь допрашивать Тони до тех пор, пока я не сниму повязку с руки ее матери. — С этими словами она покинула управление.

Значит, Хильда до сих пор думает, что это Тони стреляла в свою мать. А что тогда? Он снова начал думать о возможном любовнике, шантаже и затаенной злобе и обиде девушки. Но убита-то Алиса, а не хорошенькая, но безвредная свидетельница. А может быть, уж не такая она безвредная?

В ожидании ответа из Гонолулу и известий от Хильды по поводу повязки на руке Нины Роуланд инспектор обдумывал сложившуюся ситуацию. Как же им удалось все это скрыть? В конце концов, пулевое, даже сквозное ранение — дело серьезное. Нужно было скрыть кровь и боль. Не в первый раз инспектор подумал, что Хильда могла ошибаться, но опыт подсказывал ему не торопиться с выводами. Он решил дать ей еще несколько часов, что оказалось ошибкой.

Почти смертельной ошибкой.

<p>Глава XIII</p>

Когда Хильда вернулась в дом Роуландов, в холле первого этажа она увидела молодого полицейского, внимательно смотревшего вверх на лестницу.

— Я думал, что девушка больна.

— Да и довольно серьезно, а в чем дело?

Парень в задумчивости почесал затылок.

— Даже не знаю, что и сказать. Только краем глаза я видел кого-то в холле второго этажа. Мне показалось, что это молодая леди. Может, я ошибаюсь.

Взбежав по ступенькам лестницы, Хильда убедилась, что все спокойно. Тони лежала в кровати, а вот Агги нигде не было. Тем не менее Хильду не оставляло сомнение, что Тони все-таки была в холле.

— Сколько времени вы были одни? — безразличным тоном спросила она.

— Всего несколько минут, — слабым голосом ответила девушка. — Агги пошла принести мне питье.

Хильда осмотрела комнату. Вроде ничего не изменилось. На туалетном столике по-прежнему стояла фотография полковника Роуланда, на голубом ковре были видны следы от замытых капель крови из пореза на ладони Тони, как и раньше, домашние туфли и халат висели в шкафу. Но глаза девушки, напряженно следившие за ней, заставили Хильду подойти к ее кровати.

— Зачем вы вставали? Полицейский видел вас.

— Я что, не могу пойти проведать маму?

— Конечно, можете, но для этого не нужно подходить к лестнице. Что вы там делали, для чего вставали?

Девушка молчала.

— Хорошо, вы пришли в себя, и теперь я хочу, чтобы вы вернули мне часы. Они принадлежали моей матери и очень дороги для меня. Я знаю, что они у вас.

— Они лежат в туфле в шкафу, — безразлично сказала Тони. — Когда они собираются меня арестовать?

— А почему вы думаете, что они собираются вас арестовать?

— Потому что это сделала я, — еще более безразличным тоном ответила девушка. — Им не надо больше никаких расследований. Вы можете об этом сказать тому молодцу, что дежурит внизу, или лучше я ему скажу об этом сама.

— Вы убили свою тетю? Убили молочной бутылкой?

— Я же сказала, что это сделала я.

И тут терпение Хильды лопнуло.

— Послушайте, перестаньте играть в детский сад. Вы уже слишком взрослая, чтобы устраивать драматические представления. Кого вы покрываете? Герберта? Ведь это он убил Алису?

— Это сделала я.

— А не приходило вам в голову, что и так ваша доля участия в этой трагедии достаточно велика? Ведь если бы вы действовали как разумный человек, тетя Алиса была бы жива? — Тони пожала плечами и закрыла глаза. — Ведь вы ни чуточки не помогли предотвратить это преступление. Я вам скажу больше. Именно в этот момент полиция ожидает досье на Герберта Джонсона из Гонолулу.

К своему ужасу, Хильда поняла, что девушка снова потеряла сознание. Когда Агги, принеся питье, увидела это, она, не выбирая выражений, накинулась на Хильду, и той не оставалось ничего кроме как уйти из комнаты.

Но беспокойство не покидало ее. Что Тони делала в холле второго этажа? Почему она потеряла сознание, когда услышала, что полиция собирает в Гонолулу сведения о Герберте? Она чувствовала себя потерянной и опустошенной. Нинина дверь по-прежнему была заперта, а от Фуллера не было никаких известий.

В таком состоянии она спустилась вниз, чтобы поесть. Механически жуя что-то, она продолжала рассуждать. Вся ее теория казалась ей сейчас искусственной и притянутой за уши. В конце концов, зачем надо было убивать Алису? Уж если кто-то должен был погибнуть, так это Джонсон. Правда, если…

Сидя в кухне, она заметила, как Агги понесла поднос с едой молодому полицейскому в библиотеку, и, поднимаясь на второй этаж, видела, как он с удовольствием расправляется с ужином. Тони пришла в себя, но отказывалась разговаривать, из запертой комнаты Нины по-прежнему не доносилось ни звука. Она нашла часы, где указала девушка, автоматически их завела и поставила время по будильнику на ночном столике.

Было восемь часов вечера, потом она вспомнит об этом.

Часа два она сидела в комнате Тони, чувствуя, что девушка следит за ней. Однако та не делала никакой попытки заговорить или встать с кровати. Наконец Хильда встала на затекшие ноги и собралась идти к себе, чтобы лечь спать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хильда Адамс

Похожие книги