Тони крепко обнял трясущуюся от волнения Бэт, и в его сильных, надежных руках она начала успокаиваться.
Под звуки ругани, гулко разносившиеся по улице, спасители Бэт скрылись в саду возле дома, где жил Тони. Приятели смеялись в ответ на продолжавшие сыпаться на них проклятия и угрозы.
– Я еще с вами не закончил! Мне известно, кто вы, и вам так просто от меня не отделаться. Гореть вам в аду!
Затем пьяница обратил свой гнев на собак:
– Завтра я лишу вас мяса, помяните мое слово. Хватит вам и того, что вы съели сегодня! Ха, и это вы-то – бесстрашные бульдоги?! Э нет. Скорее пугливые куры. Если бы мои приятели узнали о том, что вы за трусливые твари, они припоминали бы мне это до конца моих дней.
Тони принялся кудахтать, словно курица, и двое его соседей покатились со смеху, а дебошир пообещал им все круги ада, если хоть раз увидит их снова.
Дома Айлин поставила чайник на огонь, и вскоре чашка бодрящего чая с приличной порцией сахара была уже в руках у Бэт. Хозяйка суетилась возле гостьи, вытирая ей слезы и гладя по волосам со словами: «Ну будет, будет!»
Расспросы о том, как Бэт очутилась в таком положении, решили отложить до утра – сейчас для этого был совсем не подходящий момент.
Тони, Билл и Гарольд бодро хлопали друг друга по плечам и были настроены воинственно – в хорошем смысле этого слова. Гарольд признался, что это был для него лучший день с тех пор, как окончилась война, а Билл вспомнил, что в шкафу у него лежит старый служебный револьвер, и посетовал на то, что не взял его с собой, но, с другой стороны, может, оно и к лучшему, что он вовремя о нем не вспомнил. В конце концов мужчины успокоились. Бэт осыпа`ла их словами благодарности. Билл и Гарольд подошли к входной двери, чтобы убедиться, что сумасшедший пьяница убрался со своими собаками, – и затем также разошлись по домам, оставив Тони и Айлин хлопотать возле Бэт.
Айлин повернулась к Тони, который теперь казался ей выше, стройнее… и гораздо более похожим на того мужчину, за которого она когда-то вышла замуж.
– Отличная работа, дорогой, – нежно сказала она, тесно прижавшись к мужу. – Я так горжусь тобой!
Тони обнял жену и удовлетворенно вздохнул. Он уже и не думал, что когда-нибудь услышит от нее такую похвалу.
– Я же всегда тобой горжусь, – ответил он ей. – А сейчас давай проводим Бэт в свободную комнату. Ночь выдалась непростой, но, уверен, нам всем захочется немного вздремнуть – если получится, – пока не наступило утро.
– Как думаешь, тебе удастся уснуть после такой сутолоки?.. – мягко поинтересовалась Айлин у подруги. – У меня всегда наготове свободная кровать. Пойдем со мной, я устрою тебя со всеми удобствами.
– Спасибо, Айлин. Ты очень добра. Не хочу причинять вам хлопоты.
– Ничего страшного, дорогая, – уверяла ее Айлин, идя к лестнице. – Я одолжу тебе одну из своих ночных рубашек. И не спеши утром вставать. Отоспись хорошенько.
Наблюдая за тем, как заботливо Айлин обнимает Бэт, и слыша ее теплые слова, Тони подумал, что его жена была бы замечательной матерью. А он? Каким отцом был бы он, узнай он о Кэти раньше?
После едва ли спокойной ночи Тони и Айлин проснулись от пронзительного телефонного звонка, донесшегося снизу.
– Кто, черт возьми, это может быть? – Тони посмотрел на часы у кровати: маленькая стрелка приближалась к семерке. – Кто может звонить в такое время? Ну вот, теперь мне точно не уснуть!
Айлин же больше переживала за их гостью:
– Думаю, этот звонок разбудил и Бэт. А я-то надеялась, что ей удастся поспать еще хотя бы пару часов – после того, что она пережила.
Пытаясь стереть воспоминания о минувшей ночи из памяти, Айлин быстро спустилась вниз, чтобы ответить на звонок.
– Алло?.. – настороженно сказала она в трубку.
Женщина боялась, что человек, который терроризировал Бэт, каким-то образом мог узнать их номер.
Приветливый голос Ронни вызвал у нее улыбку.
– Ронни! Как приятно тебя слышать… Спасибо, что позвонил. Как твоя Кэти?
Парень еще не успел ответить, а Тони был уже рядом с Айлин, жестами показывая, что ему нужно ей что-то сказать.
Он прижался к жене и прошептал ей на ухо:
– Айлин, пока я поговорю с Ронни, пригляди несколько минут за Бэт, хорошо? Передай ей, что звонит ее брат, но скажи, что было бы не совсем разумно рассказывать ему о случившемся, ведь у него и так куча забот – с Кэти, да и вообще.
Айлин согласно кивнула:
– Поняла. Уверена, Бэт захочет сказать брату пару слов. Я передам ей твои рекомендации и поговорю с ней о Кэти. И не переживай: убеждена, она не захочет обременять Ронни рассказами о том, что произошло этой ночью. Бэт добрая и заботливая. Да, и передай Ронни от меня сердечный привет, ладно, дорогой? Скажи ему, я надеюсь, что у Кэти все хорошо, и молюсь, чтобы им удалось перевести девочку в больницу, расположенную поближе к дому.
Затем Айлин пошла к Бэт и сообщила, что звонит Ронни и, когда мужчины закончат беседу, Тони позовет ее вниз, чтобы она могла поговорить с братом.
– Но, прошу тебя, не упоминай об этом досадном ночном происшествии. Ронни будет в ярости, а ему сейчас совсем ни к чему злиться и думать о мести.