— Согласен, — ответил Корд и снова повернулся к сестре: — Реган, ты точно не хочешь обсудить со мной послание от Зоуи?

— Абсолютно. И, пожалуйста, хватит об этом.

— Но ведь он…

Она остановила его взглядом.

— Корд… — сказала она едва слышно. — Пожалуйста. Доверься мне. Так надо.

Корд смутился. Он привык думать, что Реган — просто тютя, о которую можно вытирать ноги. И ему ни на секунду не приходила в голову мысль, что Реган в состоянии контролировать собственную жизнь.

— Но разве тебе не нужна моя помощь? — спросил он.

И тут она рассмеялась, именно что рассмеялась!

— Нет, — сказала она. — Но все равно спасибо.

— А вот еще один городок. — Диана снова поднялась в полный рост, было видно, что она освежила помаду на губах. — Этот городок очень хорошо известен американцам. Они ведь тут снимали кино. Спро2сите какое? «Крестный отец» с Аль Пачино! Фрэнсис Форд Коппола приехал на съемки сюда, на Сицилию. Действие происходит во многих здешних поселениях. Вспомните Дона Карлеоне. Где он пробует вино? Здесь. А потом был «Крестный отец-2».

За окном проплывали прекрасные виды: кустистые холмы, фермерские домики и роскошные панорамные виды до самого океана. Автобус нырнул в туннель, но Диана продолжала вещать:

— Ну, вы уже знаете, как мы питаемся. Сначала салаты, а потом — паста. Паста, паста, паста! Мы едим пасту!

— О, да, детка! — изрек мужчина в футболке с портретом Джими Хендрикса[105].

И тут на них хлынул свет.

— А теперь мы в городе Таормина! — сказала Диана. — Сегодня в древнем театре будет концерт Роберта Планта[106]. Лично я иду. За все платит мой муж, так что… Я покупаю продукты, а за все остальное отвечает он. Ну, и я готовлю, конечно.

— Эх, — прошептала Шарлотта, ткнув пальцем Корда. — А ты, наверное, надеялся, что она не замужем!

Корд поморщился и тут заметил, что Ли смотрит на него. Она многозначительно подняла брови.

Скажи ей! — произнесла она одними губами.

Корд отвернулся, сделав вид, что ничего не понял.

— Я умею готовить клецки, — добавила Диана, вызвав очередной приступ веселья у мужчины в футболке с Джими Хендриксом.

— А теперь я хочу познакомить вас с нашей мамочкой Этной! — Диана указала на огромную гору серо-стального цвета на фоне бирюзового неба.

— Гора Этна! — благоговейно повторила Шарлотта. Корд уставился на спящий вулкан, а Реган стала делать быструю зарисовку карандашом с логотипом «Сплендидо».

— Слева вы можете видеть два боковых извергнувшихся кратера. Потоком лавы были частично уничтожены туристические лагеря. — Диана взяла в руки две ламинированные фотографии. — Меня что, никто не слушает? — спросила она, оглядывая экскурсантов, большинство из которых клевали носом. Но Корд был сама учтивость: он смотрел на Диану с собачьей преданностью, считая своим долгом поддерживать ее.

— Вам, наверное, интересно только про еду? — разочарованно сказала Диана, игнорируя все попытки Корда. — Ну хорошо. Если вам что-то непонятно, спрашивайте сами. За окном перед вами сосны, кориандр. Вон еще деревья. Много растительности. Все как обычно.

И она опустилась в кресло.

— Растительность, — тихо пробормотала Шарлотта, не открывая взгляда от окна. А Реган записала в своем блокноте: Растительность.

Съехав с шоссе, автобус свернул на улочку, огороженную с обеих сторон высокими побеленным стенами. Затем они проехали сгоревшую пустую церковь и колокольню, лишившуюся своих трех колоколов. Наконец автобус остановился, и Диана поднялась со своего места.

— Мы прибыли в giardino di Villa Romeo! — сказала она. — Вилла… Как это будет на вашем языке?

— Дом? — угодливо подсказал Корд.

— Нет, не думаю, — ответила Диана. — В любом случае — дружно выгружаемся.

Ли с Кордом стояли, облокотившись на стену из известняка. Корд ощупал ладонью шероховатую поверхность. Кругом — этот слепящий свет, запах дыма, дикая кошка стоит в отдалении и смотрит на них.

— Италия! — сказала Ли, тихонько сжав руку брата.

— Да, Италия. — Он поцеловал ее в макушку. Ее волосы пахли мятой, и он прошептал: — Хватит меня подставлять.

— Но послушай…

— Это не твоего ума дело, — сказал Корд.

— А тебя не убивает, что ты все время притворяешься? — спросила Ли.

Он посмотрел на нее и ответил со вздохом:

— Да, ты права.

— Так иди и скажи ей.

— Ты думаешь, это так просто?

— Уж я-то знаю, как это непросто, поверь мне, — сказала Ли.

— Почему мы так о ней печемся? — спросил Корд. — Она взрослый человек. А я…

— Просто мне кажется, что ей без нас не обойтись, — сказала Ли.

— Значит, и ты так думаешь?

Ли кивнула и грустно улыбнулась. Он взял ее за руку.

— Люблю тебя, — сказал он. — Наверное, только ты и знаешь меня настоящего.

— Послушай, Корд, — начала было Ли, но он оборвал ее:

— Когда ты уехала, каждый вечер я сидел возле телефона и ждал твоего звонка. — Корд понимал, что говорит как обиженный мальчик, но не мог остановиться.

Ли сделала большие глаза:

— Корд, двадцать лет прошло.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Похожие книги