— Хороший вопрос, — отозвался Дэррен. — Почему сейчас? Если бы он был умным, то вернулся бы много лет назад, когда корпорация процветала.
Вся семья перевела обвиняющие зеленые глаза на Кейти, словно ожидая от нее достойного объяснения. Но та лишь чуть улыбнулась и начала отступать к двери.
— Как я уже сказала, иду переодеваться.
— Месть, — зловеще произнес Хейден. Кейти откашлялась.
— Простите, что?
— Вот почему он здесь. — Хейден кивнул в такт своим словам. Он посмотрел на гладкую поверхность бассейна, словно мог прочитать будущее в его воде. — Мой брат Торнтон так никогда и не простил мать за то, что она не одобрила выбранную им жену. Он передал свою ненависть Люку. А теперь сын увидел возможность отомстить за родителей. Он здесь для того, чтобы обратить» Гилкрист, инк.«в пепел.
» Как-то странно в этой семье подбирают выражения «, — подумала Кейти.
— Гилкристы начали спотыкаться самостоятельно, — быстро вставила она.
— Но, возможно, мы смогли бы выжить, — медленно произнесла Морин. — Ну потеряли бы пару ресторанов и распрощались бы с» Гилкрист гурме «, но, скорее всего, справились бы с этим. Джастина бы поняла все, в конце концов. Она совсем не глупа.
— Ты права. — Иден задумчиво посмотрела на мать. — Люк знает, что нам тяжело, но мы все еще держимся на плаву. Вероятно, он понял, что если ему хочется утопить компанию, то ему следует быть здесь и подтолкнуть ее.
— Месть, отлично, — вступил в разговор Дэррен. — Это единственное логическое объяснение. Проклятье! Джастина собирается дать ему достаточно длинную веревку, чтобы хватило повесить всю семью.
Кейти изумилась той скорости, с какой все они пришли к одинаковому выводу.
— Подождите-ка минутку. Я уверена, Джастина знает, что делает. Она никогда бы не пригласила его^ если бы чувствовала хоть малейшую опасность того, что он может намеренно привести корпорацию к краху. Вы же знаете, как много для нее значит» Гилкрист, инк.«.
— Мы также знаем, насколько ей хочется усилить свои личные позиции, — возразил Хейден. — Желание власти могло скрыть от ее глаз некоторые реальности.
— Я не думаю, что это так, — твердо заявила Кейти.
— Без обид, Кейти, но твоя беда в том, что ты всегда все видишь в лучшем свете, — заметила Иден. — Ты, вероятно, очень наивна.
— Тебе лучше знать, — вспыхнула Кейти. — Иден моргнула, явно пораженная резким ответом всегда уравновешенной Кейти. Потом нахмурилась.
— Господи, уж не собираешься ли ты попрекнуть меня Нэтом Этвудом? Когда ты наконец поймешь, что я оказала тебе услугу, выйдя за него замуж? Будь благодарна, что он не женился на тебе.
— Я благодарна, — отозвалась Кейти. Но это вовсе не означало, что она готова забыть о собственном унижении. Понимая, что Нэт совершенно ей не подходил, молодая женщина не могла избавиться от ощущения, что ее просто использовали.
— Бросьте, — успокоил всех Дэррен. — Мы достаточно скоро выясним, что планирует Люк. — Он улыбнулся Кейти. — Увидимся в семь в апартаментах Джастины.
Кейти кивнула и торопливо направилась к двери сквозь оранжерейные джунгли. Она испытывала почти облегчение, избавившись от кудахтанья Гилкристов.
По дороге домой Кейти вспомнила о заявлении Хейдена, что Люк собирается превратить корпорацию в горстку пепла. Может быть, ей стоит надеть сегодня вечером огнезащитный костюм?
В дверь коттеджа постучали как раз в тот момент, когда Кейти только что закончила сражение с» молнией» своего бирюзового платья. Она хмуро посмотрела на себя в зеркале, опасаясь, что ей отлично известно, кто стоит на пороге.
— Я открою, — крикнул из кухни Мэтт. Он расположился там со своими учебниками.
— Спасибо.
Кейти задержала дыхание, зачесывая волосы с одной стороны назад и закрепляя их заколкой. Спустя секунду из гостиной до нее донесся знакомый низкий голос.
— Привет, Мэтт, — беззаботно поздоровался Люк. — Скажи сестре, что я заехал за ней, хорошо? Я подумал, что у меня нет желания одному отправляться на встречу с этой стаей акул.
— Не могу вас за это винить, — хохотнул Мэтт. — Кейти говорит, что в окружении Гилкристов она всегда нервничает.
— Да что ты?
— Но сестра называет их не стаей акул, а сборищем колдунов и ведьм.
— Мэтт, заткнись, — крикнула Кейти из спальни.
— Твой босс здесь, Кейти, — отозвался брат. — Он говорит, что собирается стать твоим кавалером на сегодняшний вечер.
Кейти охнула, заметив в зеркале, как порозовели ее щеки. Если верить юноше, то основной обязанностью кавалера было развлекать свою даму. Она надела туфли на очень высоких каблуках и неохотно вышла в гостиную.
Кейти не слишком удивилась, увидев, насколько опасно элегантным выглядит Люк в черном пиджаке, черных брюках и белоснежной рубашке. Его волосы цвета полуночи блестели в свете лампы, а зеленые глаза светились холодной задумчивостью. Он посмотрел на свою спутницу одобрительным взглядом.
— Очень мило. — Люк помог Кейти надеть пальто. — Не забудьте ваши крылышки и нимб. Они могут пригодиться вам сегодня вечером, чтобы побыстрее удрать.
— Я годами общаюсь с Гилкристами. Для этого вовсе не нужны крылья и нимб. Годятся кнут и электрический стул.