— Он ребенок, который потерял родителей, он до сих пор плачет по ночам и зовет маму! — шепотом закричала она на меня. — Ему нужны сейчас нежность и ласка. И вообще детям они нужны, не зависимо от пола, иначе из них вырастают такие бесчувственные как ты, черствый сухарь!
— Я — сухарь? — от неожиданности у меня пропал дар речи, никто не позволял себе со мной так разговаривать. Даже Клемент, ведь в академии не считались с титулами, а я был сильнее и всегда мог поставить его на место. — О… Я докажу тебе, что я не сухарь! — сказал я и пошел прочь, недоумевая, что на меня нашло… И зачем я собираюсь ей это доказывать. А главное, как.
Успокоиться удалось лишь в магобиле, я сжимал руль своего Фотона, словно это последнее, что удерживает меня от чего-то непоправимого. Но через минуту пришло уведомление о подтверждении встречи через полтора часа и я, успокоившись, отправился в мебельный салон. Девушка по магофону обещала, что их мастера выполнят любой мой каприз.
— Здравствуйте, чем я могу помочь? — встретила меня у дверей салона светловолосая куколка, судя по голосу, именно она раздавала мне обещания по магофону.
— Лейла, как я понимаю. Мы недавно с вами разговаривали.
— Герцог Мельгар? Лорд, рада приветствовать вас в нашей мастерской, может быть чаю? — ее улыбка стала еще шире, хотя казалась бы куда уже.
— Нет, можно мне мастера и быстрее, у меня не так много времени.
— Сию секунду, лорд, присаживайтесь здесь, — Лейла проводила меня в небольшой кабинет со столом и парой кресел, а через минуту напротив меня сидел мужчина лет пятидесяти, с блокнотом в руке и карандашом за ухом.
— Добрый день, лорд, можете звать меня Локиус. Я мастер по дереву. Что именно вы хотите?
— Мне нужна детская площадка для мальчика двух лет, — ответил я и показал ему рисунки Кристины.
Мужчина оказался понятливым, перерисовал их себе в блокнот, сделал несколько правок, пояснив, что это для безопасности малыша, восхитился тем, какой я замечательный отец, что решаю подобные вещи сам, пообещал предоставить смету к концу дня и что Лейла мне сообщит конечную цену. И все это минут максимум за двадцать. Все же, приятно общаться с профессионалами.
В столичном отделении городской стражи меня ждал у проходной щуплый паренек в форме. Он жутко нервничал, но его выдало то, что он шел строевым шагом, словно сдерживал себя от попыток убежать от меня куда подальше. Вот уж не думал, что вызываю у кого-то подобные чувства. Кристину я что-то не пугаю. И чего я вновь подумал о жене?
— Герцог Мельгар, Пожалуйста! Рад видеть вас вновь, — начальник городской стражи привстал, чтобы пожать мне руку. — Простите моего помощника, он не так давно в столице. Боюсь, увидит короля и упадет в обморок, — пошутил мужчина и тут же осекся, видя, что шутка не удалась. — Примите еще раз мои соболезнования. Смерть вашего брата это огромная потеря для всего королевства.
— Благодарю, глава Аткинс. Я хотел бы изучить материалы дела его гибели.
— Лорд, я понимаю ваше желание прояснить для себя некоторые моменты. Но наши специалисты изучили все досконально, это несчастный случай. Да и по закону я не имею раскрывать тайну следствия. Даже если оно уже прекращено. Только по указанию уполномоченного лица.
— А уполномоченное лицо это? — вопросительно посмотрел я на начальника стражи.
— Его высочество Клемент, — мне показалось, что Аткинс гаденько ухмыльнулся, говоря это, словно знает, что принц не только и пальцем ради меня не пошевелит, а наоборот, постарается сделать так, чтобы я эти документы не увидел никогда в жизни. — Сожалею, что вы потратили свое время зря, приезжая сюда.
— Спасибо, что приняли меня, — улыбнулся я, в мыслях сворачивая этому гаденышу шею.
— Всегда рад помочь. В пределах допустимого законом, — почти пропел начальник стражи. Ну конечно, скорее, в пределах того, что позволит хозяин.
К магобилю я вышел на взводе, потеряв бдительность, и расплатой мне за это был человек на заднем сидении и странное состояние заторможенности.
— Герцог, не делайте лишних движений, я не желаю вам зла, езжайте, как ни в чем не бывало.
— Кто-нибудь да видел, как вы попали внутрь, — спокойно сказал я.
— Сомневаюсь, я ради вас же старался этого не допустить, — довольно прокомментировал мужчина. — Меня зовут Конрад Шинкаи, ранее я работал под начальством вашего брата, после его смерти меня перевели в дневную стражу, сделав заместителем начальника Аткинса.
— За какие такие заслуги? — съязвил я.
— Изначально я думал, чтобы проследить, что дело расследуется, как положено. Теперь считаю, что мне, таким образом, закрыли рот.
— Повышением? — искренне удивился я.
— Перевод из тайной королевской стражи в городскую вы считаете повышение? Нет.
— И что вы хотите от меня?
— Вопрос не в том, что я хочу от вас, а в том, чем я могу вам помочь. Например, достать дело гибели вашего брата.
— Зачем вам это нужно, мистер Шинкаи?
— Скажем так, мне не понравился перевод, да и я крупно задолжал начальнику тайной стражи в свое время.
— Я знаю всех должников Эдварда, вашего имени в том списке нет.