- Я думаю, это когда человек творит больше глупостей, чем можно себе представить. Кстати, ты далек от столицы и не знаешь всего, что происходит там. Но я, как твой верный друг, хочу исправить эту оплошность. Произошла ужасная беда: герцог Шанте упал с лошади. И до чего неудачно, прямо вниз головой. Это потому, что еще и подпруга затянута была плохо. Конюхов нужно тщательно выбирать. Проклятая зверюга, видимо, почувствовала и понесла. Сразу говорил тебе, что кони здесь отвратительные.
- Молодец. Спасибо, - кивает Кисиль. Вик умеет делать такую работу чистенько. Не прокопаешься.
- Мы говорили сегодня с Риэлем, и он пообещал мне помощь в моем деле.
- Ты рассказал ему о том, для чего ты приехал в Кальрадию? Я верно тебя понял?
- Ну, в очень общих чертах, - широко улыбается Кисиль, - Он настаивал и даже угрожал.
- Ты разучился врать красиво? – Вик демонстративно приподнимает брови.
- Было бы слишком странно, согласись.
Кисиль медленно расстегнул пуговицы и скинул пиджак на землю, стянул с волос ленту и тряхнул длинными кудрями.
- Соглашусь, что ты творишь глупые поступки. И я боюсь, как бы ты не сделал их больше, чем можно себе представить. Риэль, да? Тебе нравится, как звучит его имя, да? Чувствуешь, что когда он улыбается, хочется улыбнуться в ответ? Хочется сделать ему приятно?
- Иди ты, - огрызается Кисиль.
- Отсосал ему с утра, да?
- Я пообещал, что в случае непредвиденной ситуации, Карумия предоставит им политическое убежище. И да, отсосал. Тебе так важно это знать?
- Что ты сделал? - Вик вскочил на ноги. - Я начинаю задумываться, чтобы предложить Лишеру тебя отозвать.
- Идиот, - Кисиль дернул друга к себе за воротник кофты, - я сделаю все в лучшем виде, ясно тебе?
- Не похоже. Как ты предоставишь им политическое убежище?
- А кто сказал, что я сделаю это? Пусть мальчик спит спокойно. Мне не сложно, а ему приятно.
Кисиль подхватывает пиджак и собирается уходить.
- А что же секс? – окликает его Вик.
- Расхотелось.
- Решил хранить мужу верность? Похвально!
Вик хохочет, но Кисиль не оборачивается к нему, стремительно шагая в сторону дома.
Глава 24.
Погода отвратительна для свадьбы, которая должна проходить в саду. И Кисиля это не столько бесит, сколько угнетает. Насколько фиктивной бы она не была, это все равно его свадьба. И ему хочется красивого праздника. Яркого солнца и безветренной погоды.
А из-за окна выглядывают мрачные тучи, хмуро обещая дождь. Ветер дергает ветки деревьев, заставляя бояться начала грозы. В саду, кроме слуг, украшающих все к торжеству, никого нет. Гости, собравшиеся на торжество, предпочитают теплую гостиную, распивая, как доложили Кисилю, чаи.
Кисиль тоскливо смотрит в окно. В таком настроении, как сейчас, он не прочь, чтобы свадьба была настоящей. Его бы отдали сильному и мужественному Эддрику, который заботился бы о его благополучии и спокойствии, радуя ювелирными безделушками и не моргнув глазом подписывая счета на новые одежды.
Нет, стоит встряхнуться и вся эта дурь пропадет. Но не признавать, что ему комфортно живется в обществе Литерских, Кисиль не может.
- Можно?
Риэль входит бесшумно. На нем расшитая туника и белые шаровары.
- Вы прекрасно выглядите Риэль, - улыбается Кисиль магу.
- Спасибо. А Вы слишком печальны для человека, у которого скоро свадьба. Что не так?
- Погода, - равнодушно пожимает плечами граф. - Я думал, будет солнечно и прекрасно. А на дворе тучи и, похоже, будет гроза. Или дождь, как минимум.
- Да нет, - смеется Риэль, - На твоей свадьбе такого не будет. Точно говорю.
Маг проявляет инициативу впервые, обнимая Кисиля сзади. Риэль целует его в шею, шумно втягивая ноздрями воздух.
- Даже если и будет, ты задаешь мне другие приоритеты, - Кисиль откидывает голову на плечо Риэлю и расслабляется.
- Хочу сделать тебе массаж, - шепчет маг, легко прикусывая кончик ушка любовника.
- Эротический или пониже?
- Тебе понравится.
- Не сомневаюсь, - Кисиль чувствует, как в районе живота зарождается возбуждение, приподнимая в штанах член и заставляя неосознанно приоткрывать рот в жажде поцелуя.
- Ну и славно, - а маг, словно ничего и не было, разворачивается и уходит, оставляя возбужденного и раздосадованного Кисиля.
- Что за игры ты вздумал играть, Риэль? – шепчет Кисиль, поправляя в штанах член.
Граф Глиссер стоит рядом с герцогом Литерским. Перед ними Риэль. Генрих оказывает им великую честь: их брачные клятвы скрепит сам королевский маг.
А в небе сияет солнце. Яркое и жаркое, заставляя забыть, что с утра были тучи. Ветер тоже утих, позволяя Кисилю похвастаться перед гостями прекрасно сшитым свадебным костюмом: длинной туникой и тонкими облегающими штанами.
Эддрик одевает ему брачный пояс с гербами на талию и Кисиль опускает глаза, наблюдая, как его муж умело вяжет красивый узел. На руки герцога садятся бабочки. Их так много, словно они тоже собрались со всей страны посмотреть на свадьбу герцога Литерского.
Граф Глиссер тянет руку и задевает крылья одной, особенно большой бабочки с яркими красно-зелеными крыльями.
- Они чудесны, - говорит он Риэлю, когда заканчивается официальная часть.
- Кто?