- Бабочки. Особенно та, красно-зеленая. Спасибо.
- Я рад, что они пришлись тебе по душе.
- И погода.
- И что погода пришлась по душе, - кивает Риэль, отпивая из бокала вино.
- Позвольте вас поздравить с этим прекрасным событием лично, - раздается с боку и они с магом поворачиваются к собеседнику.
Кисиль с удивлением смотрит на незнакомого мужчину, прервавшего их разговор.
- Разрешите, я возьму на себя смелость представить вас лорду Абигейлу, - кивает Риэль. - Лорд Абигейл, это граф Глиссер, второй супруг герцога Литерского.
- Приятное знакомство. Не составите мне компанию на прогулке?
- С удовольствием, - соглашается Кисиль.
Они идут вдоль дома, подальше от суеты вокруг накрытых праздничных столов.
- Вы приехали издалека, чтобы стать супругом герцога. Как Вам в этом статусе?
- Благодарю, я рад, что могу служить своей родине. К тому же, таким приятным образом.
- Служить родине – это похвально. Наш король иногда забывает об этом.
- В таком случае, святой долг - не дать монарху совершить ошибок.
- Это Вы правильно говорите. Долг. Да вот только, после выполнения такого долга голова полетит с плеч.
- Ну, - Кисиль пожимает плечами, - чем толще метла, тем сложней в ней разломить прутья.
- Вы не по годам умны, граф Глиссер. Особенно для второго мужа.
- Думаю, что это не комплимент, - усмехается Кисиль.
- С кем вот только создать такую метелку, чтоб напомнить королю о том, что он забывает?
- Брат и личный маг. Чем не замечательная семья? – задумчиво говорит Кисиль, словно это не относится к разговору. - Надеюсь, ни один из них на монарха не держит обид. А ведь есть за что каждому из них. Как считаете?
- Каждый из нас имеет на кого-то обиды, - соглашается лорд Абигейл. – Вот только герцог уже женат.
- Ну, разве Вы не окажете поддержку семье, в которую вошел один из ваших детей. Даже если он вошел туда третьим? Простите, мне пора.
Кисиль уходит спешно, оставив лорда Абигейла проращивать зерна сомнений в одиночестве.
В их первую брачную ночь в комнате Эддрика горит множество свечей. Горячая ванна, подогреваемая источником, полна до краев. На столике у кровати стоит тарелка с фруктами и кувшин вина.
Эддрик слегка пьян. Он лежит на кровати в одних штанах и внимательно смотрит на вошедшего Кисиля.
- Мой господин, - Кисиль склоняет голову, пряча улыбку.
- Иди ко мне, - зовет Эддрик, хлопая рукой по покрывалу. Кисиль садится на мужа верхом, теребя шнуровку на брюках.
- Мой муж любит ласки умелым ртом?
- Кисиль, мне комфортно, когда в постели со мной равный мне человек. Тем более, что я знаю, что тебе тоже хорошо.
- Ошибаетесь, герцог. Мне не сложно играть в такие игры. Потому что я не приучен быть под кем-то. Я воспринимаю это как разнообразие секса, а не как принуждение. Так мы будем вести разговоры или делать дела?
- Делать дела, - ухмыляется Эддрик, подминая под себя мужа.
- Риэль не присоединится?
- Хочешь секса втроем, развратный мальчишка?
- Считаю нечестным нежиться тут, когда он лежит один в холодной комнате.
- Какой заботливый мальчик, - выдохнул Эддрик в губы Кисилю, - Ты пойдешь за ним или я?
- Ты, - весело отозвался Кисиль, - А я пока налью всем вина.
Эддрик выходит, оставив штаны на краю кровати.
- Бесстыдник, - шепчет Кисиль, разливая в бокалы вино.
Их ждет незабываемая ночь для троих.
Глава 25.
Кисиль сидел в столовой и пустым взглядом смотрел на кружку чая перед собой. Граф Глиссер не был глупым маленьким мальчиком и понимал, что ситуация выходит из под контроля. Он начинал слишком предвзято относиться к происходящему, в том числе к людям, окружающим его. Требовалось как можно скорее решить все вопросы и возвращаться на родину.
Конечно, обсуждая план с Лишером, они просчитались, не прочувствовав всю глубину таких понятий, как младший и старший муж. В Карумии эти слова практически не имели веса в обществе, обозначая лишь того, кто вошел в семью и того, кто принял в свою семью супруга. А здесь все наоборот. И то, что с ним здесь считаются – чудо. Иначе не было бы смысла в исполнении плана.
Король остался ночевать в гостях у своего кузена, и не было ничего удивительного, что Генрих появился в столовой сейчас. Слегка невыспавшийся, но в целом довольный, монарх сел напротив Кисиля.
- Как прошла Ваша первая брачная ночь, Кисиль?
- Благодарю, Ваше Высочество, мой супруг меня ничуть не разочаровал.
- Оба Ваших супруга, как мне доложили, - поправил Генрих, смотря на Кисиля с укором.
- Совершенно верно, оба супруга меня не разочаровали. Но Вы и сами знаете, какие нежные руки у Вашего королевского мага, как умело он…
- Достаточно, - рявкнул король. Все его благодушное настроение испарилось.
- Имевши не ценим, потерявши плачем? – рассмеялся Кисиль.
- Замолчи, - процедил Генрих, прищурив глаза, - ты, кажется, забыл с кем разговариваешь. Я тебя на заборе повешу, и будут тебя по ночам вороны обихаживать вместо мужей.
- Ни в коем разе, Ваше Высочество. Прошу меня простить за дерзость. Я искренне соболезную Вашим утратам.