Слабая искра раздражения кольнула висок, но погасла почти сразу. Дразнить Лотоса мог только полный идиот, а на них, как говорился, не обижаются.

Синие глаза Кимбли сверкнули под светом ламп. Подрывник резко надавил колодкой на прутья, едва не попав Сандру по пальцам. Вор отскочил, зыркнул исподлобья, но смолчал.

— Попали под кровавый дождь, — зловеще прошипел Лотос.

Сандр принюхался, почёсывая небритую щёку.

— Да-а, кровью от тебя несёт. Во что вляпались-то?

Лотос его уже не слушал. Вниманием подрывника завладел силуэт в конце коридора. Оттолкнувшись от прутьев, Кимбли выпрямился и приветственно качнул колодкой начальнику тюрьмы.

Бранд шёл вразвалку, тёр глаза и зевал через каждые несколько шагов, даже не трудясь прикрывать рот.

— Вы с какой бандой-то сцепились? — зашипел Сандр, обхватив узловатыми пальцами замацанные прутья.

Рой привалился к стене в ожидании, когда Бранд соизволит до них доползти, и покосился на нервно перебирающего пальцами Сандра.

— Банда Адена, — негромко ответил Огненный. — Знаешь такого?

В мутном взгляде вора появился намёк на сосредоточенность. Привалившись к решётке с той стороны, он принялся разглядывать обломанные ногти.

— Знаю парочку слухов. Если заплатишь, расскажу.

— Сандр, да заткнись ты уже, — устало пробормотал Бранд.

Запустив пальцы в нечёсаные волосы, Сандр что-то неразборчиво промычал.

Бранд поднял него тяжёлый взгляд. Отскочив от решётки, вор проворно убрался вглубь камеры и, судя по звуку, с размаху плюхнулся на жёсткое подобие матраса.

— Вернулся, чёрт бы тебя побрал, — недовольно пробормотал Бранд, косо поглядывая на Лотоса.

— Чертей не существует, начальник.

— Существует, — Бранд символически сплюнул на заляпанный пол. — Один передо мной стоит.

Лотос рассмеялся, не разжимая губ.

— Вы мне льстите. Я всего лишь человек.

Их обмен любезностями пора было прекращать.

Огненный отошёл от камеры с нахальным вором и приблизился к начальнику тюрьмы. Моргнув, Бранд уставился на него таким сонным взглядом, что на миг-другой Рою стало его даже жаль. Их общая проблема сосредоточенно тёрла ссадину на лбу, следя за ними краем глаза.

Бранд потянулся почесать шею, но на полпути его рука изменила направление и одёрнула воротник. Тёмно-зелёная форма тюремщика была чистой и сухой, но слишком обтягивала его фигуру. Стройный Лотос на его фоне выглядел куда приличней. Подрывник держался так, словно на нём была не тюремная роба, а гражданский костюм, и это, чёрт побери, работало.

Снова широко зевнув, Бранд повернулся к Лотосу.

— Ну, пошли, что ли.

Лотос послушно повернул за ним. Огненный шёл чуть позади. Особой надобности в его присутствии не было, но начальник тюрьмы не мог отпустить его сейчас. Огненному и Бранду ещё предстояло разобраться с бумажной волокитой. Днём всё происходило впопыхах, и они ни одного документа не подписали. Тогда было некогда, промедление могло обернуться парой десятков смертей, и слава богу, Бранд это понимал.

Путь к одиночной камере подрывника казался нестерпимо долгим, но, похоже, страдал от этого один Рой. Бранд вряд ли замечал что-либо за почти непрерывными зевками, а Лотос разглядывал стены и камеры с таким любопытством, словно за время его отсутствия что-то могло измениться.

Чтобы хоть как-то отвлечься, Огненный стал следить за Лотосом. Перехватив его взгляд, Кимбли усмехнулся.

— Не ты один считаешь, что этот коридор ужасно долгий. Тюремщики тоже на это жаловались, когда меня туда-сюда водили. Странные люди. Как по мне, обычный коридор.

Рой не стал с ним спорить, хотя понимал тюремщиков. Багрового Лотоса опасались даже другие государственные алхимики, что говорить об обычных работягах?

Кимбли остановился напротив ржавой двери. Пока Бранд доставал ключ и возился с замком, подрывник разглядывал продолговатое окошко, которое располагалось примерно на уровне головы. Лотос созерцал его с таким сосредоточенным видом, словно решал ребус.

Дверь заскрежетала по полу, распахивая тёмную пасть камеры. Кимбли нырнул в неё, даже не обернувшись, но Бранд налёг на дверь с такой поспешностью, словно Лотос мог рвануть обратно. В дребезжании закрывающейся камеры послышался безудержный хохот Кимбли.

— Чёрт возьми, что за прекрасный день! Знаешь, Рой, я и не думал, что с тобой может быть так весело!

Судя по звуку шагов, Кимбли кружил по камере, как заведённый.

— Чего он… что вы оба творили? — сипло спросил Бранд.

— Выживали.

Лотос опять рассмеялся. Бранд таращился на дверь с испугом. Сонливость сошла с начальника тюрьмы так быстро, словно он попал под ледяной душ.

— Он совсем сбрендил, — вполголоса сказал Бранд, пятясь от проклятой двери.

— Бро-осьте, я просто безумно рад, — отозвался из-за ржавой заслонки Кимбли. — Рой, если у тебя наклюнется ещё одна такая заварушка, я буду только рад поучаствовать!

Бранд сплюнул на пол, на этот раз по-настоящему. Растерев плевок ногой, он хмуро глянул на Огненного.

— Вам бы переодеться. Нехорошо так, мокрому-то.

— Благодарю, но давайте не будем терять время, — ёжась под мокрой формой, отказался он. Пусть холодно, зато нет риска заснуть на ходу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги