— Выборочно. Но по части художественной литературы я очень привередлив, — он замолчал, а потом прибавил. — Тебе не кажется, что это было довольно самонадеянно со стороны беспомощных хоббитов самим нести кольцо в Мордор? Хотя глупость, как говорится…

— Глупость — что?..

— Города берет.

— Не глупость, а смелость, — усмехнулся Джон.

— Одно и то же, — хмыкнул Шерлок. — Глупые маленькие хоббиты.

Джон засмеялся.

— Не могу поверить, что ты даже читал эту книгу.

— А что? — Шерлок с притворной обидой вскинул брови. — Что здесь удивительного?

— Не знаю, твое имя просто плохо укладывается в одно предложение с художественной литературой, — пожал плечами Джон.

— Неужели? — Шерлок пристально на него посмотрел и скептически вздернул бровь. — А портрет в моей спальне ты не заметил?

При словах «в моей спальне» Джон, не зная почему, вдруг залился краской.

— Да… точно. — Он совсем об этом забыл. — Ну, По пишет ужасы, так что это больше на тебя похоже.

Шерлок поморщился от слова «ужасы», будто попробовал что-то горькое.

— Честное слово, Джон, иногда ты удивляешь меня своим безалаберным отношением к слову. Ужасы? Серьезно?

— Заткнись, это нормальное слово, — проворчал Джон.

— Как скажешь. — По лицу Шерлока пробежала тень улыбки.

— И что же ты любишь у По? — с легким вызовом поинтересовался Джон. — Любимое произведение? Стой… Дай угадаю, «Убийство на улице Морг»!

— Нет! С чего ты взял? — с деланным недоумением поинтересовался Шерлок.

— Неужели нет?..

Шерлок улыбнулся.

— «Сердце-обличитель».

— Кто бы сомневался, — Джон закатил глаза. — Твоя любовь к убийцам распространяется и на литературу.

— Вовсе и не поэтому, — Шерлок почти обиженно нахмурился. — В этом рассказе есть смысл.

— Нет никакого смысла, ты просто любишь ужастики, Шерлок. Прилив адреналина и все такое.

— «Ужастики»? Серьезно, Джон, почему в детстве никто не попытался привить тебе любовь к чистоте языка?..

— Уходишь от темы, — самодовольно произнес Джон.

— Сердце. Его стук выдает каждого, и сделать с этим ничего нельзя. Его невозможно контролировать, невозможно скрыть. Узнай, как стучит сердце — и ты получишь ответ на любую загадку.

Джон на секунду замер, его сердце екнуло. Он посмотрел на Шерлока и взгляды их встретились. Джон захотел вдруг провалиться под землю от стыда, потому что вспомнил вчерашнюю ночь и на секунду решил, что Шерлок говорит о ней. Джон прекрасно помнил, как тогда громыхало в груди его собственное сердце…

Заметив замешательство друга, Шерлок чуть нахмурился, и только по этому выражению Джон догадался, что он говорил о рассказе.

«Сердце-обличитель», Джон.

— Да, — поняв свою оплошность, Джон кивнул, отвернулся и быстро прибавил. — Возвращаясь к теме, ты не поедешь к своей матери?

Шерлок возмущенно фыркнул.

— Нет, Майкрофт наверняка все это выдумал. Она никогда не была особо ко мне привязана, не вижу причины, почему сейчас это должно измениться.

— Из-за твоего отца, вероятно, — мягко предположил Джон.

— О, — Шерлок удивленно замер, будто такая мысль даже не приходила ему в голову. — Вероятно.

— Может, тебе действительно взять выходной?

— Выходной? — Шерлок возмущенно покачал головой, словно не верил своим ушам. — И ты туда же? Сначала Лестрад, потом Майкрофт, теперь ты…

— Извини уж, — Джон пожал плечами. — Но иногда неплохо бывает немного отдохнуть.

— Только не посреди расследования. И что, по-твоему, мы делали вчера?.. Отдыхали! И упустили такой день…

— Ага, еда, фильмы и сон, что может быть хуже, — скептически произнес Джон, слегка задетый его словами.

Покосившись на него, Шерлок нехотя признал:

— Ладно, эта часть была не такой плохой. Если бы еще наше праздное правительство не вздумало вытащить меня из постели своим непрошенным визитом…

Джон прочистил горло.

— А во сколько ты встал?

— В полседьмого, — ответил Шерлок.

— Я не слышал, — зачем-то сказал Джон.

Он не смотрел на Шерлока, но чувствовал на себе его взгляд.

— Не хотел тебя будить, — последовал ответ.

— Понятно, — Джон кивнул. Когда он задал следующий вопрос, щеки его невольно вспыхнули. — Удалось хоть поспать?

Встретившись с ним взглядом, Шерлок просто сказал:

— Да. — В машине на секунду повисло молчание, а потом на удивление Джона он негромко прибавил. — Не знаю, в чем кроется причина — в тебе или в том, что я не спал накануне — но, кажется, впервые за долгое время я нормально выспался.

Не подавая виду, что от этих слов желудок его перевернулся, Джон спокойно произнес:

— Рад это слышать, Шерлок.

Когда они приехали в Кенсингтон и кэб остановился на Болтон-гарденс, Джон расплатился с водителем, и тот уехал. Тогда они с Шерлоком свернули в тихий узкий переулок и двинулись вдоль высоких каменных стен, возвышавшихся с обеих сторон.

Вынув из папки с делом несколько фотографий, Шерлок всучил ее Джону и, сверяясь с ними, как с картой, двинулся к мусорным бакам у левой стены. Нахмурившись, детектив произнес:

— Здесь нашли тело.

Джон огляделся по сторонам.

— Никаких камер. Да, этот переулочек прямо создан для убийств.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги