Орма приблизился, опустив голову, в позе подчинения. Он явно сказал Базинду распластаться на снегу, потому что тот хорошо изображал задавленную телегой ящерицу – гигантскую ящерицу под невозможно огромной телегой.

– Вы все арестованы, – сказал Киггз, громко и медленно. – Вы двое, за неразрешенную трансформацию, вы, мисс Домбег, потому что явно в сговоре с двумя незарегистрированными драконами…

– Общение с драконами не является преступлением, – сказала я.

– Обладание сделанным квигутлом устройством передачи – да. Помощь и пособничество в преступлениях дракона – да. Я мог бы продолжить. – Он повернулся к драконам и сказал: – Сейчас же уменьшитесь.

Орма воскликнул:

– Серафина, если я обратился просто так, я попаду в неописуемые неприятности. Скажи мне, почему я не должен откусить тебе голову. Мне хуже от этого уже не будет.

Я перевела это как:

– Мы тихо пойдем с вами, принц, и подчинимся каждому вашему разумному требованию, но мы не можем уменьшиться, потому что у вас нет одежды для нас, и мы замерзнем.

– И ты влюблена в принца Люсиана? – закричал мой дядя. – Чем вы тут занимались, когда я прибыл? Вы же не собирались спариваться прямо здесь, на снегу, верно?

У меня ушло мгновение, чтобы постараться обрести контроль над своим голосом, прежде чем сказать.

– Драконы предлагают послать их вперед. Их острое зрение лучше различает дорогу, чем наше. Они не сбегут.

– Я говорил тебе не отправляться за Имланном, – вопил дядя. – Я знаю, что он был здесь. Я чувствую его запах. Почему ты не задержала его, чтобы я мог убить его?

Это было чересчур. Я крикнула в ответ:

– Нельзя получить и то и другое, Орма!

– Садись обратно на лошадь, – сказал Киггз, ему удалось привести животных. Они все еще нервничали рядом с огромными драконами, потому мне понадобилось время, чтобы забраться в седло. Киггз держал мою кобылу за поводья, но на меня не смотрел.

Драконы, с опущенными головами, пошли по дороге. Они оставляли за собой полные слякоти следы. Мы с принцем последовали за ними в болезненной тишине.

Это дало мне возможность подумать. Как Имланн нашел нас? Он следил за нами от зарослей и ждал, когда мы вернемся той же дорогой? Откуда ему было знать, что мы вернемся?

– Принц Люсиан, – начала я, подведя лошадь ближе к его коню.

– Мне бы хотелось, чтобы вы хранили молчание, мисс Домбег, – сказал он. Его взгляд был направлен на саарантраи.

Было больно, но я продолжила:

– Подозреваю, что Имланн знал, куда мы направлялись и что мы вернемся. Ему мог рассказать кто-то во дворце – или он и есть этот кто-то. Кто знал, куда мы поедем сегодня?

– Моя бабушка, – кратко ответил он. – Глиссельда. Ни одна из них не является драконом.

Я едва смела предположить такое, но должна была.

– Могла ли Глиссельда упомянуть об этом графу Апсиге?

Он резко повернулся ко мне:

– Если и так – что я считаю маловероятным, – что вы предполагаете? Что он предатель, что он дракон?

– Он появился из ниоткуда два года назад – вы сами так сказали. Он не пьет вино. У него светлые волосы и голубые глаза. – Еще он явно почувствовал запах моей чешуи, но я не могла упомянуть эту подробность. – Он участвовал в охоте с вашим дядей, – размышляла я. Это было не доказательством, а скорее обстоятельством.

– Вы опускаете огромное количество свидетельств против, – сказал принц Люсиан, наконец включившись в разговор, даже чтобы просто опровергнуть мои доводы. – Я думал, мы уже решили, что он сводный брат Ларса.

– Вы сказали, что это слухи. Они могут быть ложными. – Я не смела предположить то, что пришло мне в голову: если Джозеф был драконом, он мог быть отцом Ларса.

– Он играет на альте, как ангел. Он говорит, что ненавидит драконов.

– Имланн мог бы выбрать такой тип поведения в качестве стратегии, чтобы не навлечь подозрений, – сказала я. Я не могла ничего сказать об ангельской игре на альте, не упомянув маму, которая играла на флейте с пугающе человеческой гармонией, согласно словам Ормы.

Принц посмотрел на меня с сарказмом, и я поспешила добавить:

– Я просто прошу вас рассмотреть такую возможность. Спросите, видел ли кто-то Джозефа сегодня при дворе.

– Это все, мисс Домбег?

Мои зубы стучали от холода и нервного напряжения.

– Не совсем. Я хочу объясниться по поводу своих отношений с Ормой.

– Мне правда не хочется слышать об этом, – сказал он, пришпорив лошадь.

– Он спас мою жизнь! – я крикнула ему в спину, решив, что заставлю его выслушать, хочет он того или нет. – Орма был моим учителем с самого детства. Помните, его семью подвергли наблюдениям. Цензоры боялись, что он может слишком привязаться к своим ученикам, потому что ему очень нравится учить и он хорош в этом. Они послали дракона Зейд проверить его. Она заманила меня на колокольню святой Гобнайт, пообещав дать там урок физики, а затем подвесила над площадью, словно хотела сбросить меня. Если бы Орма спас меня, видите ли, это означало бы, что он подвержен эмоциям. Ему не стоило так волноваться.

Я сглотнула. В горле пересохло, когда я вспомнила ужас при виде падающей туфли, ветер, воющий в ушах, качающийся мир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серафина

Похожие книги