— Господин Мандериус у себя в замке, дитя, — скрипучим голосом, похожим на скрежет открывающейся двери, с удовольствием отозвался колдун, — а найти его ты можешь вон на той горе, — старик указал на возвышающуюся над остальными домами ограду, за которой виднелся великолепный по своей красоте каменный дворец с несколькими бельведерами. Клеменс оказался прав. Не заметить огромный дворец было крайне сложно, одни позолоченные колонны да башни, отбрасывающие длинные тени на улицу чего стоили. Старец многоговоряще улыбнулся и мягко прибавил: — но предупреждаю, дитя, к господину Мандериусу ты просто так не попадёшь. Без приглашения к Джоуву Мандериусу нет входа. Но если ты, по какой-либо причине, сможешь туда проникнуть без его присутствия, выхода тебе никогда не видать.
Последняя фраза не впечатлила Эрика.
«Похоже, с этим Мандериусом шутки плохи, — грустно подумал он, — неужели Клеменс этого не знает?»
Из-под кустистых густых бровей пожилого мага выглядывали добрые глаза, предупреждающим взором устремляясь на мальчика.
— А где я могу достать это приглашение? — непринуждённо поинтересовался Эрик, как будто не замечая зловещего взгляда. Ему не хотелось, чтобы посторонние начали подозревать его в чём-то, особенно в чём-то плохом. А со стороны, вполне может статься, что он замыслил недоброе — Эрик ясно поймал нотку подозрения в туманных зрачках мага.
— Как, где? — Округлил глаза старик. Наверное, неосведомленность Эрика его очень расстраивала. — Господин Мандериус лично вручает приглашения. Иначе никак нельзя, — старый маг одарил его ободрительной улыбкой, показывая всем своим видом, что жизнь на приглашении не кончается, — но ты, дитя, не переживай. Сегодня бал! Бал в честь господина Мандериуса.
— И, конечно же, в замке у самого Мандериуса? — горячо хмыкнул Эрик.
— Если ты есть в списках у Господина Мандериуса, то ты непременно попадёшь на бал и поговоришь с ним, как и хотел.
— Спасибо большое, — угрюмо поблагодарил Эрик.
Как пить дать — приглашение он сегодня не увидит — Мандериус не мог знать наперёд о его появлении на Серой Площади, а завтра выпрашивать драгоценный клочок бумаги с подписью господина Мандериуса будет бесполезно, да и поздно — бал закончится.
— Позволь спросить, — робко промолвил старец, — зачем столь юному молодому человеку понадобился Джоув Мандериус? У тебя проблемы?
— Вроде того, — Эрик задумался, — а вы случайно не в курсе, кто такой Мандериус?
Скорее всего, прозвучавший вопрос старику показался настолько несуразным, что он даже поперхнулся от смеха. Вдоволь насмеявшись, старичок сделался серьёзным и, по всей вероятности, готовым помочь Эрику.
— Ты хочешь сказать, что понятия не имеешь, к кому желаешь идти за помощью?
— Э-э-э… — Эрик замялся. Ему и в голову не приходила мысль, что вопрос станет для него настолько казусным, но и в этом был свой плюс: теперь-то чудной колдун точно не будет его подозревать — он просто-напросто сочтёт его за любознательного болвана. — Я знаю только то, что мистер Джоув очень важная персона в этом мире. — деревянным голосом пробормотал Эрик.
— Что ж, — чуть не растрогавшись, старик похлопал Эрика по плечу, будто на свете не было никого кроме него, способного разрешить проступившую проблему, — я смогу тебе в кое-чём помочь. Г-н Джоув Мандериус — великий колдун, и ты правильно делаешь, что желаешь получить помощь именно от него. О, дитя! Его доброта не знает границ, сила его магии настолько велика, что всякий гнусный злодей, завидев г-на Мандериуса, бросается на самотёк, одни пятки сверкают, а всякий, кто нуждается в помощи, всегда получает её от г-на Мандериуса. К тому же, этот человек невероятно добр ко всем и настолько же мудр во всяком деле. Я ещё не встречал более рассудительного и благовоспитанного человека в этом мире, чем г-н Джоув. Если ты доверишь ему свою жизнь — будь уверен, что она окажется в самых надёжных руках средь всех людей, проживающих на великой Серой Площади.
Эрик внимательно слушал маленького старца и понимал, что тот полностью и безоговорочно доверяет г-ну Мандериусу, а это означает, что вполне возможно, Мандериус окажется приятной личностью, гораздо приятнее, чем Клеменс. И только Мандериус в силах рассказать ему истину правды, в отличие от мужчины в чёрном пальто, да и других жителей Серой Площади.
— Спасибо, мистер… — Эрик вопрошающе глянул на старика.
— Зови меня Консус Лендер, — склонился в поклоне маг.
— Спасибо, мистер Лендер, — ещё раз поблагодарил его Эрик.
— Всего наилучшего. И пусть твой путь озарит денница г-на Мандериуса, — старик вторично поклонился, так, что его забавный длинный колпак, уткнулся в пышущую разнообразной живностью землю, — встретимся на балу, молодой человек, — попрощался Консус Лендер.
— Какая ещё денница? — Запоздало спросил Эрик, но старик уже растворился в толпе из жизнерадостных людей.
— Бал! Сегодня бал, отец! — Пропищала маленькая рыжая девочка. Она радостно прыгала возле фонтана, который, к слову, работал и не был заржавелым и потрёпанным, как раньше.