Мы сидели за столом довольно долго, обсуждая, что нужно сделать в Пустынных землях в первую очередь. Но вот улицы опустели, Газзар погрузился в сумерки. Мы поднялись на второй этаж в отведенные нам комнаты. Жоржетта помогла мне подготовиться ко сну, и мы легли. Джелли устроилась на кровати рядом со мной. Наш верный Ганс лег в спать в соседней комнате.

Ночь была тихой и спокойной, только ветер шуршал листьями пальм, да где-то вдали слышались звуки ночной жизни города. Я почему-то долго не могла заснуть. Наверное, мне мешала луна, заглядывающая в окно и освещающая все вокруг. Когда же я задремала, тишину нарушил шум шагов, и дверь комнаты распахнулась. Внутрь вошли вооруженные люди, их лица были скрыты под капюшонами.

В ужасе я закричала. Ганс проснулся и попытался защитить меня, но силы оказались неравны. Его сбили с ног, связали руки и ноги, а затем унесли куда-то в темноту. Жоржетту тоже связали и оставили лежать на полу. Меня, несмотря на сопротивление, оглушили и унесли прочь, завернув в плотное покрывало, чтобы никто не увидел мое лицо.

Очнувшись, я обнаружила себя на диване в незнакомом зале, полном роскоши. Я оказалась одета в красивое шелковое платье, а на руках и ногах появились драгоценные браслеты. Голова кружилась, я с трудом понимала, где нахожусь. Рядом никого не было, даже Джелли, а самое ужасное, пропал кулон, который мне подарила мама. Вскоре дверь открылась, и вошёл тот самый молодой мужчина, которого мы встретили на рынке. Сейчас, в нарядной одежде, он выглядел иначе.

— Добро пожаловать в мой дворец, прекрасная Герда, — произнёс он, подходя ближе. — Я — правитель Газзара, шейх Саид Мухаммад. Ты станешь жемчужиной моего гарема.

<p><strong>10 </strong></p>

Шейх Саид Мухаммад, правитель города приблизился ко мне и сел рядом. Его одежду украшали драгоценные камни и золотые узоры. Нас окружала восточная роскошь, которой могли бы позавидовать самые богатые короли Запада.

В зале витал запах жасмина, сандала и ещё каких-то ароматов, дурманящих сознание. Разноцветные мозаики на стенах сверкали, отражая свет факелов и создавая иллюзию нереальности.

Глаза шейха, глубокие и тёмные, словно бездонные озёра, смотрели на меня с восхищением и жадным интересом. Бархатным голосом шейх начал говорить мне комплименты:

— О, Герда, дочь северных земель! Ты прекрасна, как утренняя заря над пустыней. Герда, ты подобна тюльпану, распустившемуся на рассвете.

Твои блестящие темные волосы спускаются до крутых бедер как волны, твои глаза — два сапфира, сверкающие в ночи. Твои губы — как лепестки роз, а кожа нежнее шелка. Твой голос звучит мягко, как шепот ветра среди пальм. Можно ли устоять перед такой красотой?

Шейх казался человеком удивительного совершенства и силы. Его глаза горели огнем, а мускулы гибкого тела красиво вырисовывались из-под белоснежной рубашки с золотой вышивкой.

Взгляд Саида Мухаммада становился все более настойчивым. Я чувствовала, что он начинает проникать в мою душу. А ведь шейх симпатичен! И очень сексуален. Стоит мне ответить ему «да», и он одарит меня страстной любовью.

Я молчала, чувствуя, как его слова обволакивают меня, ломая волю к сопротивлению. Я понимала, что каждое моё слово может изменить судьбу навсегда, поэтому буквально стиснула зубы.

Видя, что я не отвечаю, шейх хлопнул в ладоши, и в зал моментально вошли слуги, поставившие перед нами блюда с аппетитными кушаньями, фруктами и напитками. Послышалась прекрасная музыка и появилась танцовщица.

Она стали кружиться вокруг нас, ее движения были плавными, казалось, она парит над землей. Запах её духов, аромат жасмина и роз наполнил зал.

— Кушайте, дорогая Герда, — предложил шейх.

Я попробовала рахат-лукум, затем взяла кисть винограда и съела несколько ягод. Саид говорил:

— Здесь, в моих владениях, ты будешь королевой. Мой гарем станет твоим дворцом, все служанки будут подчиняться тебе. Ты будешь наслаждаться всеми радостями жизни, которые могут предложить эти земли.

Его слова ласкали мой слух, но сердце оставалось холодным. Я помнила про свою любовь, про Кая.

— О, прекрасная Герда! — продолжил шейх, приближаясь ко мне с грацией хищника и беря за руку. — Подарите мне поцелуй.

Почувствовав его прикосновение, я очнулась от наваждения и отпрянула.

— Спасибо за предложение. Ваша щедрость безгранична, — сказала я, стараясь говорить спокойно, хотя внутри бушевала буря эмоций, — но я дала слово другому. У меня есть жених. И я должна ехать по приказу короля в Пустынные земли, где меня ждёт должность хозяйки усадьбы.

Шейх вздохнул, и в его глазах промелькнула тень разочарования. Он улыбнулся, и эта улыбка была словно лезвие кинжала.

Я почувствовала, что за его красотой скрывается жестокость и властность, способная разрушить жизнь любого, кто осмелится ей противостоять.

— Неужели ты сможешь отказаться от того, что предлагает тебе судьба? Взгляни вокруг, Герда. Здесь ты будешь окружена всеми благами мира. Каждый твой день будет наполнен радостью и счастьем. Разве это не то, о чем мечтает каждая женщина?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже