- Именно так, но я понимаю, что вам была вверена важная миссия - удержать эту часть прибрежных вод во власти Приоры. Но... эта задача отходит на второй план перед той великой целью, которую вы поставили перед собой. Чем дольше вы останетесь здесь, тем меньше шансов на то, что вы сможете попасть в новый мир, чем дольше вы останетесь здесь, тем больше вероятность вашей смерти. Никто в Приоре не вспомнит о пропавших инквизиторах. Всего лишь двадцать человек, затерянных на Юге. Разве это вам обещали?
- Ты... ничего не понимаешь... - инквизитор облизнул губы, и, судя по его, реакции Сай понял, что нащупал нужную ниточку.
- Прекрасно понимаю, поэтому предлагаю вам сделку - ты здесь главный, это видно, можешь не отрицать, и должен знать особый способ передачи сообщений своим на других кораблях. Если отдашь приказ сдаться, я со своей стороны отпущу вас всех.
- Верить тебе? Как можно верить еретику, который предал собственный народ? - но в голосе инквизитора уже не было былой уверенности. Саю оставалось лишь завершить начатое.
- У меня нет причин лгать. Я хочу, чтобы вы покинули эту эскадру и спустились на берег. Все, что вы потеряете - вашу гордость. Но не сомневаюсь, что вы все теперь живете лишь в ожидании того дня, когда обещанный вам новый мир станет реальным. Что значит потерять гордость и провалить задание по сравнению с этим?
- Мой король, о чем вы... - контр-адмирал с беспокойством смотрел на Сая, не понимая ни слова. Да и остальные члены команды начали перешептываться. Сай понимал, что рискует, выдавая этим людям такие сведения, но он ставил на кон многое. И главное - жизнь всех людей на кораблях.
- Что скажешь?
Сай протянул руку. Инквизитор смотрел на нее, как на нечто отвратительное. Глаза его сузились, он взглянул на своего напарника, который в ожидании пригнулся, готовый к внезапному нападению.
- Сделка с еретиками... невозможна... по возвращении в Приору, если станет известно, нас ждет наказание.
- А кто расскажет об этом? - спросил Сай. - Никто из присутствующих не станет говорить об этом на каждом углу. Все останется только между нами.
- Все еретики достойны смерти.
- Пусть так,- Сай с грустью склонил голову.- но сейчас ты должен понимать, что я предлагаю лучший выход. Ты хочешь попасть в новый мир?
- Я хочу... нам было обещано. Хорошо, я заключу эту сделку с тобой. Но для этого мне нужно, чтобы вы освободили моего клирика. Сигнал можно передать только с помощью следящего Предмета Залога, - на лице инквизитора вновь появилась улыбка. Если он лгал, то это был самый глупый способ.
- Опасно, проклятье, - проворчал Клайм.
- Пожалуйста, поторопитесь, Сай...
Оба одновременно оглянулись на Ишару. Клайм шагнул к ней, поддержав Богиню под локоть. Казалось, она едва стояла на ногах. Значит, все же есть предел даже у Слепого Бога. Сам Сай никогда не подходил даже близко к нему. Или все осколки обладали разным уровнем сил, или же дело было в том, что Ишара понемногу сама становилась человеком.
Прислонив девушку к перилам, Клайм подошел к инквизитору и, схватив за грудки, притянул к себе.
- Слушай, если я увижу хоть один косой взгляд или движение, которое мне не понравится, прикончу на месте, со всей твоей магией. Тебе никогда не попасть в новый мир, ты просто сдохнешь здесь, а потом я брошу твой труп на корм рыбам. Мы поняли друг друга?
Улыбка погасла на лице инквизитора.
- Собака должна слушаться своего хозяина. Тебе следует лучше дрессировать своих людей, - нагло глядя в пылающие яростью глаза Клайма, инквизитор обращался к Саю. Тот размышлял: 'Нет, если сейчас дать выход гневу, то они наверняка проиграют. Этого и добивался этот человек? Нет, все в порядке, нужно довериться ему. У них просто не выхода. Ишара уже на пределе, и терпение Клайма тоже. А люди продолжают сражаться и ранить друг друга'. Сай обернулся к Ишаре:
- Прошу тебя.
- Как скажете, Сай, - отстранившись от поручней с видимым усилием, она нетвердой походкой прошла к сфере и, немного поколебавшись, сняла ее.
Казалось, один миг клирик колебался, но, найдя жесткий взгляд напарника, вынужден был починиться. Все же... обещание нового мира было сильнее даже ненависти. Из его рукава появилось небольшое плоское блюдце. Сай не заметил, что именно он сделал, но оно стало полупрозрачным, и по поверхности поползли какие-то символы и знаки, начертанные красным цветом. Но до последнего Сай не был уверен в том, что это был не тайный приказ о нападении.
Однако полчаса спустя после поданного клириком сигнала все было кончено. На флагман поступали тревожные данные о потерях. Двадцать человек были тяжело ранены, в основном члены команд, вначале сражавшихся против людей Сая. Еще пятьдесят получили незначительные травмы. И девять все же... погибли. С этим ничего нельзя поделать. Ишара не могла оградить членов команд кораблей против магии инквизиторов. И все же... это были самые минимальные жертвы. Их могло оказаться намного больше.
На то, чтобы собрать всех представителей Приоры на флагмане эскадры, ушло довольно продолжительное время.