— Верно, — согласилась Ксилота. — Тот телепорт создала Гильдия, как и множество других «карманных» разновидностей. Есть ли нужда говорить, что подобные технологии делают гильдийцев куда мобильнее Варнорта с его стационарными телепортами? И это плавно подводит нас к вопросу: почему маги Варнорта до сих пор пользуются лишь захваченными телепортами? Почему ученые не изучили технологию и не воссоздали такой полезный артефакт?
Команда снова погрузилась в размышления.
— Ну, навряд ли они не пытались, — пробормотал Дармер. — Значит, по каким-то причинам это невозможно.
— Верное рассуждение, — усмехнулась Кси.
— Но я мало что смыслю в артефакторике, — развел руками Дармер. — А вы? — обратился он к товарищам.
Адель и Мартес покачали головами, а Салли не ответила. Глядя в одну точку, она о чем-то напряженно думала.
— Артефакты нельзя воссоздать, — сказала она, наконец, — если в них вложены особые способности изготовителя. В этом случае никто, кроме него самого, не может их сделать.
Ее слова поставили в тупик всех, кроме Ксилоты. Та в силу профессии своей семьи немного разбиралась в артефакторике и пришла им на помощь.
— Это означает, что если ты владеешь какими-то уникальными способностями, то можешь вложить их в предмет, тем самым создав артефакт. С его помощью другие смогут пользоваться некоторыми свойствами твоих способностей. Однако повторить такой артефакт ни у кого, кроме тебя, не получится. Из этого всего можно сделать один-единственный вывод: в Гильдии есть Властитель (а в том, что он носит это звание, я не сомневаюсь), который владеет некой пространственной магией. С его помощью и создаются «карманные» телепорты, так полезные на войне. Мне надо объяснять, почему о существовании этого Властителя можно лишь догадываться?
— Если он погибнет в сражении, Гильдия лишится этих телепортов, а, значит, стратегического преимущества, — ответил Дармер. — Она потеряет гораздо больше, чем приобретет от его участия в боях.
— Правильно, — согласилась Кси. — С остальными Властителями, о которых мы не знаем, дело обстоит также. Что бы они ни делали для Гильдии, та сочла их вклад достаточным без привлечения к боевым действиям. А врагов путь убивают те Властители, кто больше ни на что не годен.
Она сложила фотографии вместе и стукнула ими по столу, как карты, чтобы выровнять.
— Кажется, я могу назвать еще одного Властителя, — вдруг глухо проговорил Дармер, и все посмотрели на него. Не дожидаясь вопроса, он сказал: — Киара Тормента.
Никто не ответил.
— Я подумал об этом, когда ты сказала об исследованиях и оружии, — продолжил он, глядя на Ксилоту. — Ведь то, что она делала тогда, было похоже…, — он не договорил, но все и так поняли, что он хотел сказать.
— Да, ты прав, — поддержала Кси. — Доказательств этому нет, но я тоже считаю, что она Властитель. Даже без учета ее деятельности в Глабере. Судя по твоим рассказам, Дармер, звание ей можно дать за одну только силу. Сейчас… Думаю, вам будет интересно, — она засунула руку под доспех и вытащила из специального кармана еще несколько бумаг. — Когда я искала фотографии известных Властителей, то вспомнила о Торменте и решила заодно попробовать поискать информацию и про нее. Я вообще-то не ждала каких-то результатов, но…, — Ксилота многозначительно помахала бумажками.
— Что ты нашла? — нетерпеливо спросил Дармер, подавшись вперед.
— Статью. Озаглавлена она так: «Пойман человек, ответственный за начало второй войны!» Вот сразу видно, что вы газет не читаете, — хмыкнула Кси, взглянув изумленных товарищей. — Я к таким громким заголовкам давно привыкла. Вот и здесь… Можно подумать, эта Тормента в одиночку войну развязала…
— А что было на самом деле?
— Я, пожалуй, зачитаю.
Кси выложила листки перед собой на стол и начала читать: