Тишина. Только с ветвей срывались капли и падали то на макушку, то за шиворот.
— Мы оберегали вас, хозяйка, — сказал Умник. — Твари отступили, но гвардия понесла потери.
Он мог бы и не говорить этого: я увидела распростертого на земле человека. Он лежал ничком, и я порадовалась, что не вижу его лица.
— Шэн! — снова крикнула я, на этот раз тише и не ожидая ответа. На глаза навернулись слезы. Как же так? Бросили одну… Может, уже посчитали мертвой.
— Здесь! — вдруг крикнул кто-то со стороны.
Я подпрыгнула и завертела головой. Кто сказал? Откуда звук?
— Эй! — позвала в ответ. — Тут есть кто-нибудь!
— Да, — послышалось со стороны оврага. — Помоги…
Голос перешел на хрип и сорвался в кашель.
— Сейчас! Иду! — прокричала я и припустила, перепрыгивая выпростанные из земли корни.
— Осторожнее, хозяйка! — предупредительно сказал Умник. — Не в вашем положении так бегать. Да и потом, мы не знаем, кто это может быть…
— Он говорит по-альтарски! — отмахнулась я. — И ему нужна помощь!
Словно в подтверждение моих слов человек снова закричал:
— Скорей!
И застонал.
Драконы обогнали меня. Свиваясь в дымные штопоры, метнулись вперед и зависли над оврагом, покачиваясь на крученых хвостах.
— Это и правда альтарец, — сказал Забияка.
— И вы его знаете, — заметил Умник.
Я подбежала и остановилась на краю оврага.
— Капитан Фа, — растерянно проговорила я.
Фа Дэ-Мин поднял на меня бледное лицо, по лбу и вискам катились крупные градины пота.
— Ты! — выдохнул он. — Ще… гол!
Я отступила, на всякий случай положив ладонь на рукьять мушкета. Капитан закашлялся, замотал головой и подался вперед.
— Нет, нет! — поспешно сказал он. — Не уходи… Меня ужалила тварь… помоги, Мар-Тин!
Он отнял ладонь от живота. Мундир оказался разорван, из черной дыры тонкой струйкой вытекало что-то ядовито-зеленое и густое.
— Ты… один? — снова спросил капитан Фа.
Я неуверенно кивнула и на всякий случай покосилась через плечо, но драконы истаяли туманом, лишь вспыхивали крохотные глазки, похожие на светлячков.
— Все… ушли, — прохрипел капитан. — А мы… заблудились в тумане. Эти твари…
Он снова закашлялся и захрипел. Мое сердце заныло от жалости. Каким бы врединой ни был капитан, он прежде всего оставался человеком и ему нужна была помощь. Вот только что я могла?!
— Я уверен, нас будут искать, — терпеливо ответила я. — Или хотя бы дождутся.
— Некогда… ждать, — вздохнул капитан и поднял на меня болезненные глаза, подернутые пленкой. — Подумают… что мы погибли… не догоним, не найдем…
Я с жалостью оглядела капитана. Выживет ли он? Рана не выглядела глубокой, но яд истекал вместе с сукровицей, а у меня не было лекарств, да и никого не было на многие километры вокруг.
Ступая осторожно, чтобы влажная земля не поехала из-под ног, я принялась спускаться в овраг. Капитан попытался подняться мне навстречу, но снова натужно закашлялся и согнулся, хватаясь за живот.
— Вас надо перевязать, капитан Фа.
Я опустилась рядом на колени и осторожно отвела его руку. Фа Дэ-Мин поморщился, но ничего не сказал и не вскрикнул. Выглядела рана нехорошо, тут бы противоядие, да где его взять? А главное, как выбраться из этого леса?
— Нечем, — ответил на мой вопрос капитан. — Разве что рубаху порвать…
Я промолчала. В другой ситуации порвала бы свою, но не перед мужчиной, который также принимает за мужчину меня.
— Порви… мою, — сказал Фа Дэ-Мин и, привстав, принялся расстегивать мундир. Его руки дрожали, лицо перекосило страдальческой гримасой, и я бросилась ему помогать. Пришлось отдирать присохшую ткань, и тогда капитан кусал губы и дрожал. Его к тому же лихорадило, я ощущала исходящий от кожи жар.
«Позвольте немного помочь, хозяйка?» — попросил Умник.
— Конечно, — пробормотала я, и капитан пропустил мои слова мимо ушей.
Я увидела, как два полупрозрачных туманных сгустка отделились от мокрой травы и поплыли к капитану, зависнув на уровне его головы. Фа Дэ-Мин хрипло выдохнул, и драконы выдохнули вслед за ним тоненькие и одной мне видимые струйки прохладного воздуха. По крайней мере, капитан не обратил на них никакого внимания, зато я заметила, как расслабились его мышцы, ему явно полегчало.
— Возьми кинжал и осторожно срежь ткань, — более ровным тоном произнес Фа Дэ-Мин.
— У меня нет, капитан Фа, — призналась я. — Только мушкет.
Капитан окатил меня презрением и цокнул языком.
— Штабной! Не успел получить оружие, а уже потерял.
— Зато меня не ранили, — возразила я и сняла кинжал с пояса капитана. В несколько взмахов раскроила заскорузлую ткань, стянула с Фа Дэ-Мина и промокнула вокруг раны. Он зашипел как рассерженный кот.
— Потерпите! — строго сказала я. — Я-то штабной, а вы? Наверняка не в первый раз.
— В… первый, — признался капитан и скрипнул зубами, когда я начала аккуратно перебинтовывать его. Рана и вправду выглядела небольшой, но от нее во все стороны разбегалась почерневшая паутина капилляров.
«Яд, — сказал Умник. — Он покойник».
— Не говори так! — не сдержалась я от окрика, и Фа Дэ-Мин дернулся и поглядел на меня с удивлением.
— Ну да, — сказал он. — Я еще не был… на настоящей войне… только на учениях.