— О Риенна. — Ветер унес мой шепот. Я потеряла себя и создала Вэлу место в моем мире под предлогом того, что я просто выполняю обещание, но сердцем я знала, что я его… что я себя…

Я чувствовала привязанность к принцу, как назло. К принцу, происходившему из королевской семьи, которую я поклялась уничтожить.

Я должна была игнорировать угрозу Аднана и убить его. Избавиться от него. Он впился в мою жизнь, как клещ и теперь я не знала, что делать. Я была полностью потеряна. И одновременно чувствовала все… и ничего.

В какой-то момент я остановилась и оперлась одной рукой о шершавую кирпичную стену. Сквозь стиснутые зубы я выкрикивала свой гнев, страх, разочарование и скорбь.

Почему он? Почему из всех… именно ведьмак покорил мое сердце?

Я решила вернуть себе внутреннее спокойствие и сосредоточилась на дыхании.

Вдох и выдох. Вдох и выдох. Вдох и…

Моя цель осталась прежней. Пусть даже чувства и обстоятельства у меня усложнились, это не могло сбить меня с пути. Я не могу этого допустить, не могу подвести Риэнн еще раз.

…выдох.

Я решительно оттолкнулась от стены и решила посетить единственное место, где можно получить нужные ответы. Я не собираюсь проигрывать.

<p>Глава 34</p><p>Дарсия</p>

Через полчаса я вошла в ирландский паб, который обычно посещают только теневые существа. Людям вход преграждал вышибала, но меня пропустили. Все же иногда бывает полезно иметь такую репутацию.

В пабе группа музыкантов выплескивала свои чувства на публику, чем уничтожила мои последние нервные клетки.

К этому часу уже собрались посетители, Гиннесс и Килкенни лились рекой, все ели соленый арахис и играли в дартс. Я сразу приметила гоблина. Он был одет в золотую тунику и наблюдал за происходящим умными черными глазами.

Если бы все шло как обычно, я была бы с ним любезна и дружелюбна, польстила ему и заплатила бы за информацию.

Но не сегодня.

Сегодня терпения у меня не осталось.

— Убирайтесь, — заорала я, но никто не услышал и не обратил на меня внимания.

Во мне поднялась ярость, и я дала ей волю, позволив излиться в виде огня. Синий и зеленый, он сначала появился у меня на руках, затем на ногах, и наконец окутал все тело, не обжигая меня.

— Убирайтесь!

На этот раз все замерли. После секунды потрясенного молчания все схватили свои манатки и потянулись к выходу. Когда гоблин тоже привстал и собрался уходить, я загородила ему дорогу. Все еще объятая пламенем.

— Все, кроме тебя, Нокс.

Гоблин, едва достававший мне до плеча, откинулся на спинку скамьи, сцепил свои длинные пальцы и положил их на стол. Он окинул меня проницательным взглядом, не показывая страха перед моим пламенем. Тем не менее я смогла этот страх распознать — благодаря поту, стекавшему с его высокого лба, и нервному подергиванию темной верхней губы.

После того как бармен тоже вышел из паба, я неторопливо шагнула к Ноксу. Я встречалась с ним раньше пару раз, заключая с ним некоторые сделки.

Изумление, постепенно проступавшее на его лице, говорило о том, что он не ожидал от меня подобного поведения.

— Как это возможно? Ты ведь просто веда, — произнес он уверенно, но и с ноткой любопытства в голосе.

— Это мой секрет, — ответила я и одним махом погасила пламя, чтобы сесть напротив него.

— Я буду задавать тебе вопросы, а ты ответишь мне безо всяких фокусов, понятно?

Нокс откинулся на спинку кресла и пристально посмотрел на меня.

Он называл себя Гоблином Ночи и под этим псевдонимом проворачивал свои делишки в преступном мире Нового Орлеана. Его ремесло заключалось в сборе информации и торговле неприглядными фактами. Если возникал какой-то секрет, то Нокс узнавал о нем самым первым и за определенную цену готов был его рассказать.

— А если я этого не сделаю? — неудивительно, что он попробовал проверить, на что я способна.

— Ты будешь не первым, кого я убью, Нокс, — сообщила ему я, уверенная, что он покопался в своих воспоминаниях и понял, что я уже много лет назад на самом деле убила своего последнего любовника.

— И ты думаешь, что тебе это сойдет с рук?

— На данный момент да, — подтвердила я. — Итак, мой первый вопрос — где сейчас находится библиотека ученых?

Он колебался. Я видела по нему, что он предпочел бы выведать, почему это место так меня интересует, и почему я обратилась именно к нему.

Если бы у меня было немного больше времени, я могла бы добыть информацию и в другом месте, но, как я уже осознала, времени не осталось. Совершенно.

— В Литл-Вудсе, бульвар Хейн, угол Люцерн-стрит, — наконец, к моему облегчению, ответил он.

— Она по-прежнему доступна для всех?

Он утвердительно склонил голову.

— Что ты знаешь о вайзе по имени Шарлотта Мэйвил?

— Немного. До сих пор она вела себя спокойно. — Я молча ждала продолжения. — Даже слишком спокойно. Я следил за ней, но несколько месяцев назад она бесследно исчезла, правда… в это же время появилась еще одна вайза, при том что через портал никто не проходил.

— Как ее имя?

— Люси Стоун. — Я замерла, ведь точно такое же имя было в одном из файлов, которые я захватила из Дома Совета. — Либо они связаны друг с другом, либо…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Повелительница порочных

Похожие книги