Едва они вошли, Зак побросал ботинки, разделся и нырнул под одеяло спать. Крайтер повесил заляпанный плащ на спинку стула, навестил умывальник, а когда вернулся, снова оделся и пошел к двери.

— Пойду, прошвырнусь, — угрюмо бросил он и вышел вон, громко хлопнув дверью.

Сейвен хотел проследить за гулякой, но потом нашел затею пустой и даже озлился на себя. «Пускай катится, куда хочет! Мне-то какой резон мокнуть вслед за ним? Лучше высплюсь». Он погасил свет, улегся, но непонятная тревога не отпускала его еще долго.

* * *

Крайтер сидел в кресле. Его голова покоилась на груди, руки плетьми свисали поперек локотников, так, что кончики пальцев касались пола. Он спал. В отсвете хмурого утра его фигура напоминала мертвеца. Пепельно-серая, холодная и немая. Странно, но от угла, в котором он сидел, на самом деле тянуло холодом. Сейвен протер глаза. Да, окно рядом было приоткрыто.

Он поднялся, натянул штаны и прокрался в ванную комнату, а когда вернулся товарищи все еще спали. «Закрыть бы, а то просквозит». У окна пахло не только остывшим мокрым воздухом, но и хмельными парами. «Надрался, что ли?» Он приблизил лицо к Крайтеру. «Ну так и есть».

— Чего тебе, Сейв? — не поднимая головы, проскрежетал Крайтер.

— Иди, умойся. Через полцикла курьер придет, а от тебя разит, как от бочки с вином.

Крайтер наконец поднял голову и посмотрел на Сейвена. Глаза у него были налиты кровью.

— Как же голова болит.

— Думаешь?

— Что «думаешь»?

— Головой думаешь или чем?

— Эх… Знал бы ты! — напрягся, было, он, но тут же скис. — Пусти. Пойду и впрямь умоюсь.

Фельдъегерь прибыл нарн в нарн. Молодой человек отчеканил заготовленное приветствие и сильно удивился, когда Крайтер богато пожал ему руку и крепко обнял.

— Веди нас, мышонок, — выдохнул он ему прямо в лицо. — Только смотри, не ошибись.

На борту «Снежного клинка» их встречал сам капитан.

— Марио Шриттер, — представился он, пожимая руки парням и лучезарно улыбаясь девушкам. — Давайте я покажу вам каюты, а после — соберемся у меня и выпьем за удачу в рейсе. Тогда и поговорим.

Так он сказал и многозначительно посмотрел на Крайтера. Тот, казалось, капитана не услышал, а подошел к ближайшему контейнеру, и стал проверять, надежно ли он закреплен на палубе.

— Основная часть груза в трюмах, — кашлянул начальник. — Я покажу его вам позже. Пойдемте?

После осмотра кают, капитан повел всех в трюм ледокола. По дороге он нахваливал свое судно, его быстроходность, проходимость, вместительность… Говорил с такой гордостью, на какую способен только отец, кичащийся успехами сына.

Нутро корабля было пространно и сумрачно. В свете редких фонарей Сейвен насчитал двадцать два вездехода, сгруппированных в две шеренги. Сколько техники они умещали в своих бортах сказать было трудно, поскольку все было накрыто плотным брезентом.

Диз попросила спецификацию груза.

— Всенепременно покажу! — заверил ее капитан. — Вот только доберемся до моей каюты и все документы в вашем распоряжении.

Наконец отправились и в каюту, куда капитан упорно влек ларгов. За короткое знакомство Марио Шриттер несколько раз намекал на выпивку, ожидающую в его апартаментах, и Сейвен заподозрил в капитане нездоровое пристрастие. «Надеюсь, хоть помощники у него нормальные, а то с таким капитаном, чего доброго, и на мель сядем».

В каюте царил раскардаш. На огромном столе в хаосе валялись карты, навигационные приборы, книги, письменные принадлежности, бутылки, стаканы, тарелки с объедками… На краю стола догорала свеча. Дверца одного из книжных шкафчиков валялась на полу, а на ней — груда книг. В углу, стоял глобус Вербарии, а вокруг него — пятнистые тряпки. «Или это одежда?» Широкое овальное окно было заляпано чем-то желтым.

— Присаживайтесь! — гостеприимно пригласил Марио, одновременно высвобождая стулья из мусорной трясины. — У меня тут небольшой беспорядок, но вы не обращайте внимания.

Ларги стояли в дверях, не решаясь войти.

— Я боюсь, — шепнула Лейла. — Вдруг там крысы?

— Пошли, — прошипела в ответ Диз. — А то обидеться еще.

Они по очереди переступали порог и, по мере обнаружения стульев, рассаживались за столом.

— Ох, простите, — спохватился хозяин корабля и сгреб в кучу все, что валялось на столе, потом зарылся в нее и отыскал пустые стаканы. — Кому налить?

— Мне! — тут же отозвался Крайтер.

— О! Наш человек! — расцвел капитан. — Еще кому?

Выпивох больше не нашлось. Зато Диз напомнила о документах.

— Ах, да, — тень легкого разочарования промелькнула на лице капитана.

Он достал из ящика стола на удивление аккуратную папку с бумагами и протянул ее командиру группы. Из другого ящика он достал бутылку без этикетки и наполнил густо-коричневой жидкостью стаканы.

— Ну, будем! — воодушевленно объявил капитан, они с Крайтером выпили, крякнули и занюхали чем попало. — Как вам наш город?

— Сероват, — покачал головой Крайтер. — И женщин порядочных мало.

— Точно. Особенно в порту.

Крайтер бросил пронзительный взгляд на Марио, но тот ничего не заметил и продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Вербария

Похожие книги