— Что за чрезвычайная ситуация? — спросила Ли. — Что-то случилось?

Ксандер прошел в столовую и поставил блюдо, накрытое крышкой, на стол, где уже стояла бутылка вина, букет цветов и свеча.

Ли смутилась.

— Когда ты позвонил и сказал, что мне нужно спешить домой, я подумала… — Ли осеклась, не желая признаваться в том, как сильно волновалась за Ксандера. — Я не знала, что и думать. К тому же ты не ответил, когда я перезвонила.

— Извини меня. Я волновался, что обед подгорит.

Ли подошла к идеально накрытому столу.

— Ты все это сделал для меня?

— Да.

В душу Ли закралось подозрение. Похоже, Ксандер что-то замышляет. Но что? Он избегал ее после поцелуя, а теперь вдруг решил приготовить для нее обед? Еще и цветов нарвал…

Ли хотелось просто плыть по течению и наслаждаться моментом. Но внутренний голос твердил ей, что все это неспроста. Мать учила ее остерегаться, если что-то кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой.

Ксандер поднял бутылку вина, похоже собираясь ее открыть, а затем замер.

— Вот я остолоп! Тебе же теперь нельзя спиртное! Я принесу что-нибудь другое.

Он направился на кухню. Ли последовала за ним.

— Ты что-то задумал?

Ксандер вынул из холодильника фруктовый пунш и газировку.

— Почему ты так решила?

— Потому что после нашего вчерашнего поцелуя ты избегал меня. Приготовленный обед — это, конечно, мило. Но мне интересно, что заставило тебя изменить свое поведение.

Он подошел к ней.

— Во-первых, я тебя не избегал.

— А мне так показалось.

Ксандер покачал головой.

— Помнишь, я пригласил рабочих, чтобы перекрыть крышу в бунгало? Я слышал, что в эти выходные на острове будет проводиться пышная свадьба, и гостям может не хватить места. Поэтому я и моя команда работали до поздней ночи, а сегодня утром мы закончили ремонт коттеджа.

— Вы это сделали?

Ли расплылась в улыбке. Он улыбнулся в ответ.

— Я подумал, что эта новость тебя обрадует.

— Я очень рада!

Ли захотелось обнять Ксандера за то, что он такой классный, но она сдержалась, не зная, правильно ли будет вести себя в сложившихся обстоятельствах.

— Спасибо. Но ты не должен был решать эти проблемы.

— Не стоит благодарности. Не имея возможности помочь тебе вынашивать ребенка, я пытаюсь быть полезным в чем-нибудь другом.

Ли не ожидала, что Ксандер, при первом знакомстве показавшийся ей бизнесменом до мозга костей, проявит такую заботу. И это заставило ее задуматься о том, не захочет ли Ксандер сыграть более заметную роль в жизни их общего ребенка. Ли надеялась, что именно так и будет, но понимала, что на принятие такого судьбоносного решения требуется время.

— Ты уже думал о том, кого хочешь: сына или дочку? — спросила она.

Ксандер покачал головой.

— Честно говоря, для меня нет разницы. Но было бы неплохо, если бы родилась маленькая девочка, похожая на свою мать.

— А если родится упрямый мальчик с такими же удивительными карими глазами, как у его отца, это тоже будет замечательно.

На губах Ксандера заиграла улыбка.

— Вообще-то, ты куда упрямее меня. А когда ты узнаешь пол ребенка?

— Это можно сделать в любое время, но я подумываю о том, чтобы подождать до его рождения. Возможно, это звучит старомодно, но мне кажется, было бы интересно сохранить интригу до конца.

Считаешь это странным?

Он покачал головой.

— Пол ребенка стал бы для нас приятным сюрпризом. Но что ты будешь делать с покупкой детских вещей?

Ли пожала плечами.

— Думаю, можно приобретать все нейтральных цветов — например, нежно-фиолетового и зеленого.

— Неплохая идея. А теперь давай пообедаем.

Налив в бокалы фруктовый пунш, Ксандер сел напротив Ли. Оглядев стол, он нахмурился.

— Что случилось? — спросила она.

— Я кое-что забыл. — Он щелкнул пальцами. — Знаю что!

Вскочив, Ксандер бросился на кухню. Ли не смогла удержаться от улыбки при виде такого стремления ей угодить. Так что же все-таки он задумал?

Ксандер вернулся со спичками и зажег свечу.

— Ну вот. Теперь мы можем есть.

Ли посмотрела на стоящую перед ней еду. Салат, свежий хлеб и гигантская фрикаделька, лежащая поверх макарон. Выглядело вкусно. К тому же Ли была голодна.

Они отведали салат в мирной тишине. Приступив к макаронам, Ли заметила, что у соуса необычный вкус.

— Ты приготовил это сам или разогрел готовое блюдо? — поинтересовалась она.

— Это зависит от того, понравилось ли тебе. Если нет, то я не имею к этому никакого отношения.

Ли улыбнулась шутке и съела еще немного макарон. Ксандер не сводил с нее глаз.

— Что такое? У меня соус на подбородке?

Ли потянулась к салфетке и вытерла рот.

— С твоим лицом все в порядке. Я просто жду, когда ты вынесешь приговор этому блюду.

— О!

Краска бросилась ей в лицо. Ли тронул тот факт, что для Ксандера было так важно услышать ее мнение.

Внезапно раздался звонок телефона. Ксандер потянулся к своему сотовому, а затем замялся.

— Отвечай, если нужно.

— Ты не против? Это не займет много времени.

— Я подожду.

Ксандер выскользнул из комнаты, чтобы ответить на звонок. Скорее всего, ему позвонили по делам. Он круглосуточно получал кучу звонков и эсэмэсок. У него явно был ненормированный рабочий день, как у настоящего трудоголика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты Греческих островов

Похожие книги