- Ты лучше проверяй свои теории насчет Пьютера, - отмахнулся Макс.
- Ты мне не веришь, правда? - Роза вздохнула. - Нам нужно работать вместе, Макс.
Макс посмотрел на нее и угадал по выражению ее лица, что смысл фразы был: "Нам, людям, нужно работать вместе". Кровь предков была сильна в ней. Он подумал, что Роза считает себя во всех отношениях выше Эшенов.
- Когда ты собираешься привести сюда Коффина? - спросил он. - И чего именно ты надеешься этим достичь?
- Я приведу или направлю его сюда прямо сегодня. Он знает свое дело. Если жители Карадура проникли в Шрилтаси, он найдет их. Его ищейки выследят их.
- Ищейки, Ополченцы, - Макс печально усмехнулся. - Они разорвут этот мир на клочки.
- Нет, - в голосе Розы зазвучал металл, - Коффин сделает все так, как я ему сказала, поскольку надеется на значительное вознаграждение за свое сотрудничество.
- Очень наивно с твоей стороны доверять ему с такой готовностью. Он придет сюда за мной.
- Я не приведу его к тебе, если ты этого боишься. Я буду держать его в стороне от Эшхолма.
- Полагая, что я останусь здесь.
- Куда ты собираешься?
Макс ничего не ответил, и Роза подняла бровь.
- Я не могу тебе верить, - наконец пояснил он, - я не могу верить жестокой, амбициозной Айрон.
- Однако раньше мог, - резко возразила Роза. - Кто же изменил твое мнение? - она многозначительно посмотрела на Дженни.
- Ты ищешь власти, - сказала та. - Если ты с нами - это лишь чтобы добиться своей цели.
- Ты тоже теперь поешь по-другому, - Роза прищурилась. - В свое время вы так искали союза с Айронами. Ты полагаешь, что больше не нуждаешься во мне?
- Мы никогда не нуждались в тебе. Нам было любопытно, вот и все. Особенно интересовался тобой Джек, но его сейчас тут нет. Ты умное создание, Леди Роза. Занимайся тем, что дается тебе лучше всего. Ищи власти в верхнем мире, и когда Лис Акры победит, правь мудро на месте твоего отца и изменяй жизнь города.
- Вы не можете просто отмахнуться от меня. Даже не думайте.
- Разве ты не торопишься на встречу со своим воздыхателем? поинтересовался Макс.
Роза пристально взглянула на него.
- Не заблуждайся, Эшены заботятся не о твоем благополучии, а лишь о собственном выживании.
Дженни засмеялась.
- Вы только послушайте, что говорит эта Леди! Это ты говоришь обо мне или о себе?
Роза встала, обращаясь только к Максу:
- Я пришла рассказать тебе все, что знаю. Я сделала это в знак дружбы. Надеюсь, когда ты обдумаешь все это, то сделаешь для себя выводы.
- Никто не повлияет на мое мнение, - ответил Макс, - ни ты, ни Дженни. У меня своя голова на плечах.
Роза смотрела на него еще какое-то время, словно желая добавить еще что-то к своим словам, но лишь разочарованно вздохнула и вышла.
Дженни хмыкнула:
- Она забыла, что ее титул в Шрилтаси ничего не значит.
Макс все еще сидел и смотрел на дверь, за которой скрылась Роза.
- Но именно ты посоветовала мне обратиться к ней за помощью несколько дней назад. Что же изменило твое мнение о ней?
- Она выполнила свою функцию, - коротко отрезала Дженни и встала из-за стола. - Нам пора. Время не ждет. Возьми с собой Лапу Гибболда.
- Теперь ты говоришь прямо как она, - Макс, усмехнувшись, посмотрел на нее, - не нужно приказывать мне, Принцесса Дженнифер.
Дженни улыбнулась.
- Ты помнишь мое полное имя. Как приятно.
- Пошли.
Это место выглядело словно обожженным тяжким дыханием гигантской огнедышащей твари: почва была сухой и потрескавшейся, земля вдоль берега широкого озера осыпалась в воду коричневыми крошками. Водная гладь маслянисто поблескивала, словно расплавленный свинец - ни следа ряби на неподвижной поверхности. Кольцо высоких деревьев окружало озеро; листва шелестела, а ветви сухо потрескивали, несмотря на полное отсутствие ветра. В прибрежных водах шуршали соломенные стебли камыша и невысокие заросли ивняка с пожухлыми желтыми листьями. В центре озера виднелся остров - высокая каменная глыба, покрытая высохшим кустарником и скорченными тополями. Вершина поблескивала каменной проплешиной. Странное место. Проклятое.
Птица с пестрым оперением выпорхнула из камыша с пронзительным криком, сидящая на плече Макса Сова Войны ответила мягким "Угу".
- Это место навидалось ужасов, - пробормотал Макс. Стоящая рядом Дженни медленно кивнула.
- Даже не сомневайся, Сэр Лис. Когда-то это было чистое, святое место, но во времена Реформации его энергия изменилась. Секмет дохнула огнем на свое собственное святилище и отняла его жизнь.
- Там, на вершине острова - это храм?
- Да. Со времен Реформации он лежал в руинах, разрушенный потоком темной бариши.
У ветхой пристани Макс заметил пару старых привязанных плоскодонок. Он указал на них:
- Можем взять одну, чтобы перебраться на остров.
- Давай подождем - по времени старого мира скоро полдень, особый час для служителей культа Секмет. Если это место до сих пор используется, здесь вот-вот начнется церемония. Нам следует спрятаться получше, - Дженни указала на стоявший неподалеку старый скривившийся дуб.