Леденящий воздух в доме делал его дыхание на моей щеке ещё теплее. Эмрис наклонился, пока его глаза не оказались на одном уровне с моими, и резкие слова исчезли с моего языка.

За все годы я видела Эмриса Дая во множестве ролей — избалованного принца, опьяневшего от вина, задорного рассказчика у огня в библиотеке, небрежно флиртующего, вдумчивого читателя за книгой, преданного и любящего сына. Но никогда я не видела его таким, как сейчас — с лицом, холодным и безжизненным, словно застывшее стекло. Если бы я толкнула его в этот момент, мне казалось, он бы разбился на тысячу осколков.

— Мне кажется, ты хотел сказать — моё задание, — отозвалась я ледяным тоном. — Мы закончили?

— Нет, не закончили, — тихо ответил он. — Я видел твоё лицо, когда она предложила. Ты понятия не имеешь, о чём она говорит, и уж точно не представляешь, что тебя ждёт.

Я подошла ближе, но он не отступил ни на шаг.

— Если тебе не нравится то, что ты видишь, не смотри на меня.

— Тэмсин, — начал он, его голос смягчился. — Прошу…

Громкий металлический грохот прервал его слова. Мы оба вздрогнули от неожиданности, и, пока Эмрис обернулся, я выскользнула из-под его руки и открыла дверь.

На другом конце прихожей, маленькая сгорбленная женщина в чёрной униформе горничной медленно опустилась на колени, жалобно стеная над серебряным подносом и осколками стекла у своих ног.

Я тут же была забыта. Эмрис бросился к ней, его голос стал тихим и успокаивающим.

— Всё хорошо. Всё будет хорошо, обещаю.

Женщина покачала головой, сбитая с толку и в отчаянии невнятно что-то бормоча. Эмрис с невероятной осторожностью поднял её с пола, усадив на ближайший стул. У меня перехватило дыхание. Даже её спутанные седые волосы, закрывающие половину лица, не могли скрыть глубокие морщины, вздувшиеся вены и белизну единственного видимого глаза, в котором не было ни радужки, ни зрачка.

Её рука на мгновение зависла над его запястьем, его предплечьем. Её глаз наполнился слезами, которые она не могла выплакать, и боль на её лице была настолько невыносимой, что я едва удержалась, чтобы не отвернуться. Челюсть Эмриса напряглась, как будто он боролся с бурей внутри себя.

Жаркая ночь и удушливый запах ягод боярышника манили меня снаружи. Но что-то заставило меня оглянуться ещё раз. Я увидела, как Эмрис, стоя на коленях, отчаянно собирает осколки стекла в тот миг, когда дверь за мной закрылась.

Глава 4

Ноги быстро несли меня по тропинке, стремясь найти спасение в свете и толпе на Бурбон-стрит. Кабелл поднял голову, настороженно прислушиваясь к моим шагам. Ворота распахнулись передо мной, и я проскочила сквозь них, ухватив его за руку и потянув за собой по переулку.

— Что случилось? — спросил он.

Я потянула себя за правую мочку уха — наш сигнал: не сейчас, нас могут подслушать.

И не останавливалась, пока нас не окружила толпа сотен людей, гуляющих по улицам, заходящих в бары и выходящих из них. Вокруг нас мигали радужные огни, когда мы петляли через толпу, направляясь обратно к магической Жиле, которую открыли с помощью двери «Все пути».

Музыка била в уши, и я чувствовала, как басы отдаются в моей крови. Наконец, я не смогла больше ждать и потянула его в лавку с дешевыми сувенирами и поддельными вуду-свечами.

Кабелл схватил меня за плечи, внимательно изучая моё лицо, затем оглядел с ног до головы.

— Ты в порядке? Ты не ранена?

— Всё хорошо! — ответила я, перекрикивая музыку. — Слушай, Дай был там…

— Что? — выкрикнул он, указывая на уши. — Дай?

— Он работает на неё, но она предложила задание и нам, — объяснила я. — Если мы добудем это первыми, плата будет в сто раз больше!

Он махнул рукой.

— Ты сказала в сто раз больше?

— Да! — Я бросила взгляд на пару, слоняющуюся у входа в магазин. — Нужно найти что-то под названием Приз Слуги. Думаю, нам стоит сегодня пойти в библиотеку и…

На этот раз я точно знала, что он меня услышал. Его лицо помрачнело, и он резко развернулся, направляясь к ожидающему нас магическому проходу.

— Эй! — окликнула я. — Это невероятная возможность.

— Нет, не так, — произнёс он, лицо его стало суровым, каким я никогда его не видела. Его кожа блестела от пота, который начинал просачиваться через рубашку. Он закатал рукава, обнажив чёрные полосы татуировок. Каждая из них была символом проклятия, которое он когда-то разрушил, трофеи, нанесённые на кожу. — Мы не будем брать это задание, Тэмс.

Осознание вдруг накрыло меня.

— Ты знаешь, что такое Приз Слуги? Оно звучит знакомо, но я не могу вспомнить.

Его дыхание становилось всё более прерывистым.

— Я не знаю. Не имею понятия, что это за чёртов приз, но мы не станем снова связываться с этой колдуньей. Мы не сможем обогнать Дая с его ресурсами, это плохая идея, мы не можем… мы не можем…

Он развернулся ко мне спиной, выставив руку, чтобы удержать меня на расстоянии.

— Что происходит? — спросила я, глядя на него. — Ты в порядке?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Серебро в костях

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже