На пороге появляется принц Белидор, в кольчуге и в голубом плаще. Рядом с ним мальчик держит в руках роскошные ткани и ослепительные драгоценности. У дверей, под деревом, старик держит за узду двух коней в богатой сбруе. Вдали темно-синее звездное небо и залитое лунным светом поле.

Беатриса. Как? Вы здесь не один?.. Кто там, в тени дерев?..

Белидор. О, подойди ко мне, не бойся ничего!.. (Опускается на колени и целует край платья Беатрисы.) О Беатриса! О, как прекрасна ты, когда, вот как теперь, идешь навстречу звездам! Они, мерцая, ждут, когда ты выйдешь к ним… Как будто им известно, что ныне родилось великое блаженство! Как золотой песок, что слуги сыплют дружно под ноги королеве, они рассыпались вдоль голубых путей, которые нас ждут!.. Но что с тобой?.. Замедлила шаги?.. И отвращаешь взор?.. Нет, нет, мои объятья тебя всю обовьют, навеки обовьют перед лицом небес! Теперь ты не уйдешь! Лишь сделавши рабой, любовь дает свободу… Идем, идем скорей! О, не тянись назад, к лучам лампады бледным, туда, где так недавно твоя любовь дремала!.. Теперь она узрела незримый прежде свет. И каждый новый луч победу озаряет, сливает наши души, указывает путь!.. О Беатриса! Беатриса! Тебя я вижу, тебя касаюсь, тебя ласкаю, целую в первый раз!.. (Встает с колен, обнимает Беатрису и целует ее в губы.)

Беатриса(слабея, отступает и защищается). О нет, не обнимайте! Ведь вы мне обещали…

Белидор(страстно целует ее). О, эти обещанья давала не любовь!.. Любовь не может дать зарока не ласкать. Она, не обещая, всегда все отдает и одаряет всем, чего достигнуть может… Когда ж она клялась отречься от лобзанья иль заставляет ждать, она дает их сотни, чтоб как-нибудь загладить ту самую обиду, что собственным устам она же нанесла… (Крепко обнимает ее и хочет увести.) Идем! Идем!.. Ночь бледная спешит. Уж небо побелело, и кони рвутся вдаль… Один лишь шаг, одна еще ступень — и новый путь два сердца увлечет!.. (Внезапно замечает, что Беатриса теряет сознание.) Ты мне не отвечаешь?.. Ты замерла, молчишь… сгибаются колена… Идем, идем, не будем ждать зари! Ревнивая заря нам сети золотые расставит на пути лазурном счастья…

Беатриса(почти без чувств). Нет, нет, я не могу… Еще не смею я…

Белидор. О Беатриса!.. Ты бледнеешь. Касаясь губ твоих, мой гаснет поцелуй, как искра, прикасаясь к холодной влаге волн!.. О, подними прекрасное чело, раскрой любимые уста, что медлят улыбнуться!.. А! Верно, эти длинные покровы сжимают грудь твою и сердце тяготят! Они для смерти созданы, но не для жизни!..

Белидор медленно откидывает с ее лица покрывало. Показываются первые золотистые локоны. Потом вдруг, выбившись из-под складок покрывала, точно вырвавшееся на волю пламя, рассыпаются все волосы Беатрисы, падают ей на лицо, и она приходит в себя.

(Ослепленный.) О!..

Беатриса(тихо, как бы сквозь сон). Что это, Белидор?.. Что рук моих коснулось? Что нежное ласкает мне чело?..

Белидор(в упоении целует ее распущенные волосы). Смотри! Смотри, как твой огонь тебя ж для жизни пробуждает, твоя же красота тебя покрыла, твои лучи тебя всю озарили!.. О, ты сама забыла, а я не знал, насколько ты прекрасна!.. Казалось мне, что я тебя всю видел, что я тебя люблю… Тому назад мгновенье ты всех была прекраснее в моих мечтах. Теперь ты здесь стоишь прекрасной из прекрасных пред пробужденным взором моих открытых глаз, в моих руках, что нежно обнимают, в моей душе, что обрела тебя!.. Миг единый — и станешь вся прекрасна, как твой прекрасный лик. Свободной будешь ты, свободной королевой!..

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Библиотека драматурга

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже