- В вас, милорд! - леди Айлентина твердо смотрела на мужа, не отводя взгляда. - В вашем отношении ко мне, милорд.
- Вы так считаете?
- Да, милорд, я устала. - леди Айлентина сидела в кресле в позе королевы - выпрямив спину и положив руки на подлокотники. - Устала от вашей слежки и беспочвенных подозрений! Разве я дала вам хоть малейший повод, хоть намек, чтобы вы могли усомниться в моей верности? Не надо приписывать мне ваши собственные грехи со служанками и молодыми вдовствующими дамами моего двора.
- Миледи! - Возмущенно воскликнул Седрик.
- Очень прошу вас, дайте договорить мне, милорд, мне и так не легко. - Попросила леди Айлентина. - Я не собираюсь выяснять все подробности, это было - бы низко, да меня это и не интересует. Многие мужья неверны женам, а я сама поставила между нами определенные условия и сама дала вам волю. - леди Айлентина начала волноваться.
- Так что же вас тогда не устраивает, миледи? - Не выдержал Седрик.
- Меня не устраивают ваши подозрения, милорд! Вы порочны в своей уверенности, что никогда не можете ошибаться, милорд. - Она выпрямилась еще больше и ее голос почти звенел от напряжения. - Мне страшна одна только мысль о том, что после Ричарда ко мне может прикоснуться другой мужчина! Я как супруга не приняла даже вас, милорд, хотя во всем остальном я ваша верная жена! А вы подозреваете меня в связи с кем-то! - Она замолчала и отвернулась прижав руку к щеке, пытаясь унять волнение. В горле у нее стоял ком.
Седрик молчал, играя желваками. Разговор не нравился ему, но леди Айлентина этого не замечала. Совладав со своим волнением она снова повернулась к мужу.
- О какой дружбе можно говорить, милорд, при ваших подозрениях? - Она посмотрела ему в глаза и увидела в них сразу недоумение, злость, непонимание. - Это все что я хотела вам сказать, милорд. - Устало добавила леди Айлентина. - Если вы позволите я пойду к себе. - Она собралась встать с кресла.
- Все? Вы решили что это все, миледи? - Спросил у жены Седрик. Из его горла вырвался хриплый смех. - Да нет, миледи! Наш разговор только начинается!
Седрик встал и обойдя кресло жены облокотился на него, положив локти на высокую спинку.
- Так вот, миледи. - Его тон и голос не обещали ничего хорошего. - Наш разговор еще только начинается. - Повторил он.
Леди Айлентина оглянулась на мужа в недоумении.
- Видите ли, миледи. Не зависимо от того, что мы с вами женаты, я почти ничего не собираюсь менять в своей жизни. И хочу чтобы вы это хорошо усвоили! - Слегка повысил голос герцог произнося последнюю фразу. - Я буду жить той жизнью которой жил ничего не изменяя в угоду вашему настроению.
Герцогиня слушала мужа, нервно поигрывая пальцами руки.
- У меня были и будут женщины, раз уж вы мне отказываете в близости. Я буду покидать замок когда и насколько мне вздумается, миледи. Я буду устраивать охоты с моими рыцарями и участвовать в турнирах когда мне этого захочется. Возможно иногда я буду брать вас с собой. Вы же будете жить здесь, в замке, и самое большое куда вы отсюда сможете отлучиться - это съездить в соседнюю деревню или прогуляться по окрестностям в сопровождении охраны. Можете так же навещать дочь в монастыре. Это не далеко. Так же я разрешаю вам ездить в Питерборо на молебны в собор и на ярмарки .Но твердо усвойте, миледи, что я отныне герцог и ваш господин. И что те вольности которые позволял вам ваш покойный муж - закончились! Я ценю ваши советы и при необходимости воспользуюсь ими. Если я сочту нужным, я посвящу вас в свои дела. Но это вы, миледи, напоминаю вам, вы - держите отчет передо мной. Так что забудьте все свои плохие настроения, миледи. Мне больше нравилась наша дружба!
Седрик наконец-то сказал жене все, что хотел сказать еще со времени жизни в Лондоне и был рад этому.
- Вряд ли это возможно, милорд. - Тихо начала леди Айлентина. - Нельзя забыть сегодняшнего разговора и ваших оскорбительных подозрений. И слишком поздно начинать все с начала. Но я ваша жена и считаю невозможным пренебрегать своими обязанностями, кроме супружеских. Но друзьями мы быть не сможем, ваша светлость. - леди Айлентина встала.
- Миледи! - Рявкнул Седрик. - Вы забываете, что говорите со своим господином!
- Нисколько, милорд. - леди Айлентина сцепила пальцы рук. - Я все помню. Я ваша жена, ваша собственность. Как этот замок, поля, луга и все богатства. Вы можете сослать меня в один из дальних замков, или сослать жить меня в монастырь, заставить принять постриг. Так что вы предпочтете, ваша светлость? - Она с вызовам посмотрела на герцога. - Удалите меня от себя, милорд, и живите так, как пожелаете. Отпустите меня в один из двух моих замков. - Попросила леди Айлентина.
- Нет! - Резко ответил Седрик. - Вы останетесь здесь, со мной. - Он вдруг резко осознал, что очень не хочет чтобы она уезжала из Осборна.
- Зачем, милорд? - Спросила леди Айлентина - Я ведь мешаю вам жить так как вам хочется?
- Нет, миледи, вы останетесь здесь! - Твердо повторил Седрик.