В Бельтайн раньше с соответствующими ритуалами отмечали праздник плодородия. Теперь я заметила и свежий ветерок вокруг. В моем времени сейчас подходила к концу осень, а тут уже давно наступила весна.

Сэр Кей ухмыльнулся:

– Пусть Артур и запретил, но многие его подданные сегодня ночью прокрадутся в лес чествовать богинь.

Некоторая информация была мне не очень-то важна, и знать ее мне не хотелось. Возможно, Моргана отметит Бельтайн с Аарвандом. При этой мысли меня замутило, и я прижала ладонь к животу. Мне должно быть все равно. Я заставила себя улыбнуться.

– Кроме того, вы рыцарь Круглого стола, если я не ошибаюсь, и вы собирались утаить это от меня? – Я подмигнула ему, и Кей расхохотался.

– Нет, миледи, не собирался, просто хотел вести себя скромно.

– Будет очень нескромно с моей стороны попросить вас уделить мне время и показать тут все? Я в первый раз при дворе и немного любопытна.

– Теперь меня еще больше мучает вопрос, где Аарванд вас нашел. Вы весьма необычны.

Пара предложений, и я уже прокололась.

– В озере, – заявила я. – Он спас меня, когда я тонула. – Это даже не обман.

– Ну, естественно, – сказал мой собеседник. – Вот везунчик. Как же иначе. Он совершает героический поступок и к тому же получает лучшую награду.

– Я не награда, сэр Кей, но ваш комплимент – честь для меня.

Он протянул мне руку, и я взяла его под локоть. Рыцарь ловко проводил меня мимо пирующих. А я даже не пыталась отыскать среди них Аарванда. Мы переступили порог легендарного здания, и я благоговейно замерла. Я бывала в Мораде, в крепости верховного короля Кериса. Буквально выросла в шато Ложи, и Аарванд принимал меня в своем белокаменном дворце. Стоило думать, что я привыкла к строениям такого рода. Но Камелот превосходил все. Мрамор, золото и серебро сверкали одно ярче другого. Громадные гобелены покрывали стены, а цвета показались такими яркими, каких я не видела никогда прежде – я даже не подозревала, что подобная роскошь возможна в эту эпоху.

– Не хотите ли сесть за столом рядом со мной? – спросил Кей, весело наблюдая за тем, как я впитывала каждую деталь. Историки моего времени даже представить себе такого не могли. Хотя они в принципе не верили, что существовал сам Артур – что уж говорить об этой крепости. Вот бы сделать фото, пускай и лишь ради того, чтобы показать их Маэль и Эме. Они обе были бы поражены. Как же хотелось разделить это с ними. В этот момент мне ужасно не хватало сестер. Впервые я оказалась полностью сама по себе. Что бы они посоветовали? Как мне поступить с новыми знаниями?

– Не знаю. – Я оторвалась от окружающего вида и все-таки ответила на вопрос сэра Кея. – Разве я не с Аарвандом должна…

– О, Аарванд будет сидеть с леди Морганой и очень обрадуется, если я позабочусь о вас. Пока он при дворе, Моргана больше ни на кого не обращает внимание, и он, честно говоря, тоже. Так всегда было, вот увидите.

Уже видела. В чужом времени и в месте, полном совершенно незнакомых людей, Аарванд просто-напросто предоставил меня самой себе. Еще яснее продемонстрировать свои приоритеты он бы не смог.

– Раз так, то я с удовольствием сяду с вами. У сэра Аарванда нет передо мной никаких обязательств.

– А если бы были, он бы эти обязательства не сдержал. – Сэр Кей немного надменно улыбнулся собственному замечанию и повел меня к длинному столу в передней части зала. За нами туда же устремлялись и другие люди и выбирали себе места. Ланселот проводил королеву к столу, однако сам сел в другом его конце.

Кей не сводил глаз с них обоих.

– Вы с королем Артуром близки? – выпалила я первый пришедший на ум вопрос, чтобы его отвлечь. Известно ли ему об отношениях королевы с Ланселотом?

Он вновь переключил внимание на меня и откинул со лба прядь медных волос. Лишь в ярком свете факелов и свечей я заметила, что у него глаза разных цветов. Один казался почти черным, а другой был фиолетовым.

– Мы с Артуром братья, – коротко ответил он, как будто это все объясняло. – У вас есть брат или сестра?

– Двое сестер.

– Тогда вы лучше меня знаете, каково это – ссориться и снова мириться. Мы близки настолько, насколько могут быть близки люди, которых выкормила одна мать. Причем я чаще получал молоко кормилицы, а Артур – моей благородной матери.

Я слушала его вполуха, потому что к столу подошли Аарванд и Моргана. Моргана опустилась на стул рядом с другим, выглядевшим так роскошно, что явно предназначался королю, и сделала жест Аарванду занимать место возле нее. Вскоре после этого я поймала его взгляд, который затем метнулся к Кею. Князь сердито нахмурился. Он думал, я до сих пор стояла снаружи и ждала его?

Моргана накрыла его ладонь своей и погладила по предплечью. Он мгновенно сосредоточился на ней. Наклонил голову и что-то зашептал ей на ухо. Потом его губы скользнули по ее виску.

– Я вас предупреждал, – шепнул сэр Кей. – Он полностью принадлежит ей.

– Он ничем мне не обязан, – еще раз произнесла я, хотя с трудом подавляла в себе ужас. И недоверчиво покачала головой. Кто вообще этот мужчина? Его близость с Кайей и так было сложно вынести. А это гораздо хуже.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сестры-ведьмы

Похожие книги