Одеваясь, я размышляла о том, изменилась ли я внешне. Безусловно, такие переживания не должны были остаться без последствий. Как пройдет моя встреча с ним? Я решила, что, как только увижу Ричарда, сразу же пойму, сознает ли он, что произошло сегодня ночью. Да и вообще, столь прямолинейный человек, как он, не замедлит высказаться по этому поводу.
Сегодня ночью его реакция оказалась бурной. Будто река, напор которой много лет сдерживался, в один миг прорвала дамбу.
Он был в холле и сидел за обеденным столом.
- Добрый день, - сказала я. Он встал и поклонился мне. Я не могла рассмотреть его глаза.
- Добрый день, Берсаба.
- И, кажется, прекрасный день.
- Пожалуй, да.
- У бедняжки Анжелет опять болят зубы. Она сейчас отдыхает.
- Какое несчастье...
Я боялась встретиться с ним глазами. Взяв кружку эля, кусок хлеба и ломоть холодного бекона, я принялась за еду. Как ни странно, у меня разыгрался аппетит.
- Мне сегодня придется отправиться в Уайтхолл, - сказал Ричард. - Я собираюсь выехать через час.
- Вновь служебные дела?
- Да. Настали трудные времена.
- И надолго вы уезжаете?
- Надеюсь, что нет. Вскоре я начну приготовления к тому, чтобы вы с Анжелет приехали ко мне в Уайтхолл. Я думаю, вам это доставит удовольствие. Здесь, пожалуй, слишком скучно для вас.
- Я.., я счастлива здесь, - был мой ответ. Голос у меня слегка дрожал. Я не могла понять Ричарда. Выражение его лица было совершенно бесстрастным. Это был абсолютно другой человек - не тот, с которым совсем недавно я разделяла ложе.
"Он так ничего и не понял", - сказала я себе, и мне стало даже дурно от чувства разочарования. Неужели он решил, что Анжелет совершенно неожиданно изменилась? Интересно, а что он подумал, когда она покинула спальню, не проронив ни слова? Наверное, он объяснил это тем, что она проснулась от зубной боли и тихонько выскользнула из комнаты, чтобы принять порцию снадобья, приготовленного миссис Черри. Это выглядело вполне вероятным. Я была уверена в том, что он не смог бы вести себя столь бесстрастно, если бы у него возникло хотя бы малейшее подозрение. И все-таки... Может ли быть иное объяснение? Неужели я ошибаюсь? Неужели Анжелет вводит меня в заблуждение? Но зачем бы ей это делать? Нет, я достаточно хорошо разбиралась в этих вопросах и достаточно хорошо знала свою сестру, чтобы быть уверенной в том, что она холодна и лишена страстности. Так как же он мог поверить в то, что женщина способна настолько измениться за один день? И почему он хочет оставить ее и уехать в Уайтхолл? Разве не логичнее было бы взять ее с собой?
Ричард оставался загадкой, и я понимала его сейчас ничуть не больше, чем до того, как стала его любовницей.
- Так вы говорите, Анжелет спит? - спросил он.
- Да. Это результат действия лекарства.
- В таком случае, не стоит ее беспокоить. Вы не откажетесь сообщить ей о том, что меня вызвали в Лондон?
- Конечно, я скажу ей. Он встал и поклонился.
- А теперь я вынужден просить у вас прощения. Мне еще нужно подготовиться к отъезду;
Я с тревогой смотрела ему вслед. После полного страсти ночного приключения наступила неожиданная развязка.
***
К тому времени как Анжелет проснулась, ее муж уже уехал. Я вошла в комнату сестры. Она взглянула на меня сонным непонимающим взглядом.
- Ну и долго же ты проспала! - воскликнула я. - Лекарство миссис Черри явно действует слишком сильно. А как твоя зубная боль?
- Все прошло.
- Это сон так благоприятно подействовал на тебя. Он всегда подкрепляет. Кстати, Ричард уехал.
- О... В Уайтхолл?
- Да, я разговаривала с ним за завтраком Он решил не беспокоить тебя и просил передать наилучшие пожелания.
- И долго он будет отсутствовать?
- Этого он сам не знает. Он говорил, что собирается подготовить наш переезд в Уайтхолл.
Она села в постели. Выглядела она отдохнувшей и совсем юной. Я заметила, что флюс пропал.
- Конечно, нам следует это сделать, - согласилась она - Я хочу найти для тебя мужа.
- В тебе заговорила матрона, - сказала я. - Кстати, ты настолько довольна своими матримониальными делами, что желаешь переженить и всех остальных?
Я внимательно следила за реакцией Анжелет и заметила, что ее щеки слегка порозовели. Да, она не понесла никаких потерь. Я всего лишь забрала то, что ей не было нужно.
- Тебе пора выйти замуж, - продолжала сестра. - Мама очень этого хочет.
- Насколько я себе это представляю, мама предпочла бы, чтобы я вышла замуж за кого-нибудь из наших местных. Она не хочет терять сразу обеих дочерей.
- Мама всегда предпочтет твое счастье своему удобству. Здесь ты сможешь сделать гораздо более выгодную партию, и, мне кажется, она будет только рада, если мы с тобой будем жить рядом.
Любопытно, что бы она сказала, узнав о случившемся, наша дорогая мама, чья семейная жизнь шла без сучка, без задоринки? Она просто ужаснулась бы, представив себе все происшедшее сегодня ночью!
- И ты действительно этого хочешь, Анжелет?
- Ты же сама знаешь, что это так. Если тебя нет поблизости, я чувствую, что от меня оторвана какая-то частичка моего естества.
- Да, мы очень близки с тобой. Мы ведь почти единое целое, разве не так?