Они лежали так несколько мгновений, тяжело дыша. Бриенну несколько утешало, что, похоже, они оба не знали, что делать дальше. Я никогда не была с мужчиной, а он не был ни с одной женщиной, кроме Серсеи. А Серсея была, по сути, частью него. Так что это должно быть для него так же внове, как и для нее.
Наконец Джейме начал двигаться, медленно и осторожно. Бриенна подняла бедра и обхватила его руками, стараясь не обнимать слишком сильно. Она почти привыкла ощущать его внутри себя: хотя ей было больно, но она не чувствовала себя подчиненной. Это оказалось таким простым делом, совершенно недостойным всей мистики, которой это обычно окружали. Ей казалось, что она как будто здесь и одновременно не здесь, в смущении и изумлении разглядывает себя со стороны. Песок царапал спину, солнце слепило глаза. Зима сюда никогда не доберется. Даже если прямо сейчас выпадет снег и засыплет их с головой.
Джейме начал двигаться быстрее, придерживая ее здоровой рукой за бедро. Бриенна не могла даже представить себе, как будет выглядеть кульминация. Она не хотела прерывать его, не хотела причинять ему боль. Она чувствовала влагу между ног, наверное, это кровь. Было не очень приятно, но Бриенне не хотелось, чтобы Джейме перестал.
Он тесно прижал ее к себе, сделал мощный рывок, раз, другой, третий, и с хриплым стоном излился в нее. Внутри стало жарко, Бриенна ощутила в себе его семя. В груди как будто что-то разорвалось, теплое и яркое, и судорога прошла по всему ее телу. Вскрикнув, она крепко обняла его, и позабыла даже собственное имя. А потом наступила тишина, прерываемая только звуками их дыхания и криками чаек.
Наконец Джейме приподнялся и выскользнул из нее. На его лице было написано смущение, вина, изумление и недоверие.
- Я… - пробормотал он. – Прости. Я не должен был… кончать в тебя.
- Ничего, - ответила она не своим голосом. – Выпью лунный чай. – Бриенна любила детей, но у нее не было желания заводить собственных, по крайней мере, не таким образом. Шлюха Цареубийцы.
Джейме одной рукой кое-как привел одежду в порядок. У Бриенны было две руки, но обе отказывались служить ей. Она неуклюже прикрылась, внезапно застыдившись своей наготы, хотя они уже видели друг друга раздетыми, в Харренхолле, когда он залез к ней в ванну. Полутруп-полубог. Хотя, если подумать, сейчас он выглядит примерно так же.
Они молча сидели рядом и смотрели на море. Наконец, когда солнце коснулось мыса, Джейме со стоном поднялся на ноги и подал ей золотую руку. Бриенна приняла ее, и они вернулись обратно в монастырь.
Еще не дойдя до монастыря, оба почувствовали неладное. А потом услышали шум голосов и увидели огни факелов и кремово-голубое знамя дома Аррен, развевающееся в сумерках. Во дворе толпились бурые братья. Брат Нарберт яростно спорил с высоким рыцарем в доспехах.
Джейме замер на месте.
- Семь преисподних, - выругался он. – Надо поостеречься, тут что-то не так.
Бриенна согласилась. Они осторожно подошли поближе, пытаясь услышать, о чем идет спор, но ветер уносил слова прочь. Они вышли на насыпь в нескольких ярдах от спорящих, и высокий рыцарь, подняв глаза, заметил их.
Он всматривался пару мгновений, потом пренебрежительно отпихнул брата Нарберта. Бурые братья попытались было преградить ему путь, но тщетно. Рыцарь поднял руку, и Джейме с Бриенной, обернувшись, обнаружили у себя за спиной вооруженных людей. На их плащах были изображены луна и сокол дома Арренов, но там были и гербы других знатных домов Долины: Корбрей, Белмор, Темплтон и другие.
- Цареубийца, - сказал предводитель, – ты арестован.
- Да неужели? – ответил Джейме. – И по какой же причине?
- Не строй из себя дурачка. Лорд Петир сказал, что если мы проникнем в логово монаха, то найдем там источник заговора, и он не ошибся.
- Какого еще монаха? Если тебе нужны монахи, тут их полно. Но, боюсь, про остальное я не понял.
- Дерьмо собачье. А имя сира Шадрика тебе ни о чем не говорит?
- Бешеная Мышь? – невольно произнесла Бриенна. Воцарилась тишина, и она поняла, что совершила ужасную ошибку. – Но что…
Рыцари Долины удовлетворенно заулыбались.
- Эй, ты, - сказал один из людей лорда Белмора. – Вряд ли на свете есть еще одна такая же уродина, стало быть, ты и есть та, о ком нам говорили. В Речных землях многие про тебя рассказывают. Это ведь ты ищешь младшую сестру тринадцати лет с голубыми глазами и темно-рыжими волосами?
«Санса», - поняла Бриенна, и внутри у нее все сжалось. – «Они что-то знают о Сансе. Брат Нарберт говорил, что Старший Брат поехал в Долину, но не сказал почему, и…»
- Зачем вам сир Джейме? Разве лорд Бейлиш послал вас за ним?
- Нет, он не посылал за ним, - сказал один из Корбреев, - но он усрется от радости, когда узнает. Бейлиш не верил, что Старший Брат сам придумал выкрасть девчонку, он знал, что за ним точно кто-то стоит. Твоя шлюха уже давно ищет рыжеволосую девушку, к тому же она знает сира Шадрика. И как ты это объяснишь?
Джейме приподнял бровь.