Поднеся тусклый светильник как можно ближе к полкам, Сэм начал поиск. Он просматривал корешки книг, радуясь, что многие названия и имена ему хотя бы отдаленно знакомы. Впрочем, вряд ли особо опасные книги находятся рядом с входом. По Цитадели ходили легенды о студентах, которые ушли в архив и не вернулись, и по спине у Сэма пробежал холодок. Это пустые россказни. Книги не могут никого убить. Зато люди, которым не все равно, какие книги ты читаешь, о чем ты думаешь и что собираешься делать, - вполне могут.
Рядом с ним открылся боковой проход, исчезающий среди бесконечных стеллажей. Сэм инстинктивно пошел направо. Темноту наполнял запах чернил, пергамента и кожи, и впервые с того момента, как Сэму стало известно о смерти Джона, он почувствовал, как в его душе появился слабый росток надежды. На мейстера можно учиться сколь угодно долго, и, если он справится и его не исключат после нынешней проделки, у него вся жизнь впереди.
Потом он вспомнил о вестях, которые принес ворон, и его смелость и целеустремленность тут же испарились. Если это правда… ни Стены, ни Дозора больше не существует, значит, очень скоро весь мир тоже прекратит свое существование…
Сэм трижды сглотнул, тщетно пытаясь увлажнить пересохшее горло, и пошел дальше. Скоро перед ним появились еще три прохода, и он выбрал левый. Это лабиринт. Аллерас предупреждал об этом. Если ты достаточно умен, чтобы приобщиться к древнему и тайному знанию, значит, ты должен быть достаточно умен, чтобы проложить себе путь туда, где все не так, как кажется на первый взгляд.
Кстати, и Аллерас не тот, за кого себя выдает. Сэм все больше убеждался в этом и уже не знал, правильно ли поступил, доверившись Сфинксу. Сфинксы – лукавые создания с обманчивой внешностью, они все время изъясняются загадками. Пару раз Сэму приходило в голову, что Аллерас и есть вор. Сэм единственный, кому известно о том, что рог исчез, а самый лучший способ сделать так, чтобы он его не нашел, - водить его кругами в буквальном и в переносном смысле. А если Аллерас знает тайный выход из библиотеки, он точно так же может знать и тайный вход в комнату, откуда был украден рог. Сэм даже вернулся к чардреву и несколько часов просидел перед ним в бесплодной надежде, что Джон вернется и расскажет еще что-то, но без толку.
Редко-редко Аллерас что-то рассказывал о себе, вот как несколько дней назад. Сэм работал над каталогом ядов и противоядий – это необходимо для получения серебряного звена - и почти уже бился головой об стену от отчаяния, когда ему вдруг пришло в голову попросить помощи у Аллераса. Сфинкс с такой легкостью справился с работой, что Сэм даже подумал, что некоторым особенно непопулярным мейстерам стоило бы нанять дегустаторов еды.
- Где ты этому научился? – спросил он, хотя не был уверен, что хочет знать ответ. – Я думал, ты пока еще не начал ковать серебряное звено…
- Пока не начал. – Аллерас пожал плечами. – Я научился этому у своего отца, едва выйдя из пеленок.
Сэм знал, что отец Аллераса умер. Ему стало интересно, как это случилось.
- Но все эти яды, как они действуют и все такое… вот этот, например, вдовья гибель…
- Вдовья кровь, - поправил Аллерас. На его губах появилась кривая лукавая улыбка. – Отец всегда любил этот яд.
Сэм прочитал описание яда, написанное небрежным почерком Сфинкса.
- Назван так из-за его цвета. Опасный, медленно действующий яд. Он закупоривает кишечник и мочевой пузырь человека, отравляя его собственными ядами. После смерти тело быстро и явственно разлагается. – Он сморщился. Все эти разговоры о смерти наводили его на мысль о том, что однажды настанет день, когда ему придется вскрывать трупы. – Похоже, твой отец был опасным человеком.
- О да, - почти весело ответил Аллерас, - и еще каким.
«Все дорнийцы – змеи, - однажды сказал сыну Рендилл Тарли. – А некоторые из них больше, чем другие». Сэм не мог с этим поспорить, но он был рад, что Аллерас помог ему. Впрочем, мысли о змеях, яде, убийствах и трупах в нынешней ситуации не приносили ему утешения, поэтому он попытался выбросить их из головы. Впереди проход снова разделялся, и он пошел прямо. Таким образом, ему нужно только…
Сэм застыл как вкопанный, испуганно моргая. На мгновение темная библиотека озарилась слабой голубой вспышкой, отчего все тени стали резче, а стеллажи с книгами показались ему жуткими чудовищами. Сэм не мог даже представить, откуда идет свет; он был далеко от окон, и это точно не его светильник. Кто здесь?