— Большое спасибо, Джейкоб, но я не могу принять его, — сказала она, держа дракончика на ладони. Потом перевернула его и увидела какую-то надпись. Показала ее мальчику. — Это твое имя?

— Да.

— Ты подписываешь свои игрушки?

— Да.

— А зачем?

— Потому что Аня тоже собирает покемонов и всегда говорит, что мои — это ее.

Амайя посмотрела на Джейкоба, расстегнула бронежилет, засунула руку в одежду и вытащила листок бумаги. Аккуратно развернула его и показала мальчику фотографию, которую накануне подняла с пола в конференц-зале. Это был увеличенный снимок; на нем виднелась деревянная поверхность, в которой угадывалась дека с таинственной царапиной.

— Как ты думаешь, что это?

Джейкоб взял фотографию и посмотрел, слегка наклонив голову.

— Эта скрипка мальчика по имени Мик.

— Мик? Думаешь, здесь написано его имя?

Джейкоб кивнул.

— Конечно, Мик. Это скрипка Мика, — без колебаний подтвердил он.

Амайя изучала фотографию, пораженная ясностью, с которой она вдруг увидела надпись. Так бывает, когда тебе показывают, как элементарно решается головоломка, вставляя лишний фрагмент.

Она снова посмотрела на мальчика.

— Сколько, по-твоему, лет этому Мику?

Джейкоб задумался.

— Может быть, четыре или пять.

— Почему ты так думаешь? — спросила она с интересом.

— Потому что взрослые пишут буквы вместе, а дети — раздельно.

— Правильно. А ты уже большой. — Амайя улыбнулась.

Она еще раз перевернула дракончика и поняла, что буквы, составляющие имя, вначале были написаны раздельно, а потом он их соединил.

— Джейкоб, ты мне очень помог. Я не хотела брать в подарок твоего Чаризарда, но думаю, что мне придется его оставить. Уверена, что он принесет мне удачу. — Она сложила фотографию, положила рядом с Чаризардом и посмотрела на Джейкоба, который внимательно наблюдал за ней. — К сожалению, мне нечего дать тебе взамен…

Мальчик опустил глаза, и, проследив за его взглядом, Амайя поняла, что он смотрит на пистолет, который висел у нее на поясе.

— Хочешь мой пистолет? — удивленно спросила она.

Джейкоб кивнул.

— Он настоящий, а не игрушечный, — сказала она очень серьезно.

— Знаю.

— Тогда ты понимаешь, что я не могу отдать его тебе, потому что ребенок не может играть с оружием.

Он удрученно кивнул.

— Зачем он тебе?

— Мне страшно, — ответил мальчик, вздрогнул и покосился куда-то вбок, на пустую стену.

Амайя посмотрела в направлении его взгляда, но ничего не обнаружила.

Одно мгновение она колебалась, затем подняла руку и притянула мальчика к себе.

— Послушай, когда я была маленькой, я тоже боялась. Но тебе придется вырасти и стать полицейским, чтобы получить право носить пистолет.

— Ты стала копом, потому что в детстве боялась?

— Думаю, да. Именно так, — сказала Амайя, понимая, что в каком-то смысле говорит правду.

— И теперь ты больше не боишься?

— Боюсь, но у меня есть это, — сказала она, указывая на пистолет. И это. — Кивнула на значок полицейского и улыбнулась. — Теперь я могу преследовать тех, кто меня пугает.

Джейкоб выглядел не слишком уверенным.

— А когда ты их находишь, то убиваешь?

Саласар долго обдумывала ответ. В каком-нибудь другом случае она бы ответила, что нет, оружие предназначено не для убийства, а для защиты, и она использует его только затем, чтобы не дать плохим парням навредить еще больше. Но, глянув на испуганного мальчика, поняла, что не может сказать ему эту банальность, которая к тому же была ложью. Не после всего, что случилось.

— Да.

Джейкоб улыбнулся, но тут же опустил голову и снова покосился в сторону.

— Но некоторых нельзя убить. Например, зомби. Дедушка выстрелил в зомби, а ему хоть бы что: продолжал шагать, как сломанный робот. Что ты будешь делать, если перед тобой мертвый или призрак? — В его голосе звучала нотка неподдельного ужаса.

— Ты хорошо рассмотрел людей, которые вломились в твой дом?

— Это были двое мужчин в масках. Один был призраком, он был главным.

— Их командир был призраком? Почему ты думаешь, что это был призрак?

— Потому что он не говорил, а мысленно приказывал им, что нужно делать… и еще его лицо…

— Что с его лицом?

Джейкоб опустил голову и несколько секунд сидел неподвижно, но затем собрался с духом. Встал и протянул ей руку, приглашая следовать за собой. Не думая, Амайя взяла мальчика за руку и пошла за ним. Они сделали всего четыре шага до стоявшего перед ними сестринского поста, и тогда она поняла причину его косых взглядов, причину страха. Мальчик поднял руку и, не глядя на нее, указал на плакат с анатомическим изображением человеческого тела с мышцами, лишенными кожи.

— Он был вот таким.

<p>Глава 45</p><p>Ангел-хранитель</p>

Элисондо

У Игнасио Альдекоа не было будильника, да он ему и не требовался. Игнасио зажег лампочку и взял со столика часы, которые унаследовал от отца. Было пять утра. Он знал, что, спустившись в столовую, застанет в камине красноватые угольки. Он не спал всю ночь; как ни старался, ему не удавалось избавиться от образа того темного взгляда. В его сознании сменяли друг друга одни и те же картины: белая рука, покачивающаяся в воздухе, обрамляющее эту руку парящее кружево, матово-черные волчьи волосы и улыбка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия о Бастане

Похожие книги