— Я же говорила тебе: нет причин быть грубой. Я думала, с психологом говорить будет проще, чем с обычным человеком. — Она улыбнулась, как будто сказала это в шутку, однако добавила уже более серьезно: — Ты должна понять, что я была нездорова, Энграси, мои действия были лишены какой-либо логики… Но все изменилось; сейчас я на терапии, и лечение наконец-то помогло. Не думай, что было быстро или просто, — добавила она доверительным тоном. — Поначалу таблетки почти не действовали; в свою защиту могу сказать, что правильно подобрать терапию очень сложно. Я начала принимать лекарства, но чувствовала себя очень плохо: сонливой, медлительной, отупевшей. Я ненавижу себя такой, золовка; пойми, уж что-что, а тупость мне точно не свойственна. Я испытывала ужасную панику от того, что таблетки уничтожают мою личность; в конце концов, это самое главное, что есть в человеке.

Энграси сложила руки на груди, не сводя с нее глаз; она начинала уставать от этого спектакля, однако необходимо было выяснить, к чему все это ведет.

На лице Росарии снова нарисовалась обворожительная улыбка.

— Но сейчас все позади — доктор Идальго наконец подобрал идеальную для меня формулу. Я чувствую себя хорошо, Энграси, даже отлично. Таблетки помогают, я снова научилась ясно мыслить; принимая их, я могу контролировать все свои действия. При этом голова в порядке, и, что самое главное, — она сдвинула очки на кончик носа, чтобы Энграси видела ее глаза, — мою личность это не меняет. Я остаюсь собой.

Энграси знала: перед ней волк.

Она сделала шаг вперед и даже позволила себе положить правую руку на плечо Росарии.

— Я очень рада за тебя, невестка, — насмешливо произнесла она, подражая чужому тону, — но меня не волнует, пьешь ты эти таблетки или смываешь их в унитаз. Это ничего не меняет.

Росария перестала улыбаться, чуть подалась вперед и накрыла ладонью руку Энграси.

— Ты ошибаешься, это все меняет; я же тебе говорила, что мои поступки были лишены логики и здравого смысла. Надеюсь, ты поняла меня правильно: я всегда знала, что должна делать, но не всегда могла выбрать подходящий момент. Разница в том, что теперь я точно знаю, что и когда мне нужно делать. — Она вцепилась в руку Энграси, словно клещами. — С того дня, как родилась эта девочка, я знала, что у каждого из нас свое предназначение, Энграси: Амайю ждет ее судьба, а меня — своя.

Энграси отступила и вырвала руку, словно ее ударили.

— Ах ты, дрянь! — пробормотала она, задыхаясь от омерзения.

— Боже! Я ожидала этого от кого угодно, но только не от тебя, Энграси; ты же квалифицированный психолог! — проговорила Росария с притворным разочарованием.

Руки Энграси так дрожали, что она сцепила их вместе, чтобы невестка ничего не заметила.

— Девочка к тебе не вернется, я не отдам ее тебе. Я готова на все. А если ты обратишься в суд…

Росария покачала головой и снова улыбнулась, на этот раз с оттенком веселья.

— Разумеется, никто не пойдет в суд. По понятным причинам, это не вариант. — Она оглянулась. — Только представь, какой скандал поднимется в городе, а я только наконец-то сумела поднять вашу вшивую пекарню… Нет, на такое я не пойду.

Энграси растерялась.

— Тогда…

Вместо ответа Росария внезапно развернулась зашагала прочь, как будто разговор окончен. Но потом остановилась и повернулась с победной улыбкой.

— Я же говорила тебе, что отныне у меня в голове полная ясность. Теперь я точно знаю, что и когда должна делать.

Энграси стояла посреди улицы, пока ее невестка не скрылась из виду. Она была рада, что Росария тоже не может ее видеть: ключи дважды выпали у нее из рук, прежде чем ей удалось открыть дверь. Наконец замок щелкнул, она вошла в дом, закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, словно это было единственное, что сейчас удерживало ее на ногах. За всю свою жизнь Энграси никогда не была так напугана.

<p>Глава 27</p><p>Царапины</p>

Новый Орлеан, штат Луизиана

Поздний вечер воскресенья, 28 августа 2005 года

Дюпри вошел в зал заседаний в сопровождении пары патрульных в форме.

— Джонсон, Саласар, это агенты Эллиот и Кейс, — представил он своих спутников, и те кивнули. — Они из полиции Галвестона. Проехали более шести часов, чтобы доставить нам оригиналы фотографий с места убийства Эндрюсов, а заодно более поздние, со скрипкой. — Он продемонстрировал картонную коробку среднего размера, которую держал в руках.

— Ничего себе! — воскликнул Джонсон. — Вы проделали такой путь, притом что тут с минуты на минуту начнется ураган? Час назад начался комендантский час.

Патрульные переглянулись, неловко держа в руках фуражки.

— Мы не знали, что все настолько серьезно, — ответил один из них. — К тому же нам казалось, что у нас достаточно времени. Капитан Рид дал понять, что это очень важно…

Джонсон улыбнулся. Бедняга извинялся, словно его в чем-то упрекают.

— Так и есть… Просто мы не ожидали, что вы появитесь перед самым ураганом.

— Мы очень вам благодарны, — вмешался Дюпри, — но теперь не можем вас отпустить: вам придется оставаться здесь, пока ураган не закончится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия о Бастане

Похожие книги