Он отставлял какие-то шарики в сторону, какие-то брал в руки, рассматривал получше - и потому тоже отставлял, или же ставил туда, откуда взял. Их было действительно много - около полусотни. Кажется, шкафчик оказался более вместительным, чем казался на первый взгляд.

  - Тут много магических... - произнёс, наконец, Рик. - Но большинство из них очень слабые. Попробуем их тоже убрать в сторону. Не факт, что я поступаю правильно... Но надо же как-то искать, сортировать!

  Я только молча кивнул, одобряя его тактику. После долгой паузы на столе остался всего один шар.

  - Неужели? - прошептал я, приближаясь к нему.

  - Нет... - покачал головой Рик. - Или да?.. Слабоват. Не знаю... Давай попробуем.

  Он взял шар в руки. Тот слабо мерцал. Не слишком похоже на первый палантир, но...

  - Что попробуем? - уточнил я.

  - Самое обычное назначение волшебных шаров - что-то показывать. Давай попробуем. Палантиры показывать не могут, если вдруг сработает - значит, точно нет!

  - Звучит глупо, мы же не знаем, как его запускать... - неуверенно пробормотал я. - Но попробовать можно. Ради очистки совести.

  - Шар, покажи мне... - Рик задумался на долю секунды. - Айлин и Падди.

  Шар "моргнул" и выдал картинку. Наши друзья сидели за большим столом, заваленном книгами и газетными подшивками, и что-то увлечённо обсуждали. Звука не было, но изображение перед нами предстало чёткое и яркое. Наши глаза синхронно поползли на лоб.

  - Неужели сработало... - судя по всему, Рик так же верил в эту "проверку", как и я. Однако... - А теперь покажи Джулиана.

  Шар показал и его. Он стоял там же, где я его покинул, и с довольным видом смотрел на часы.

  - Даже не надо уточнять, какого именно Джулиана или Падди, - недоумённо прошептал Рик. - Он мысли читает, что ли?

  - А чему ты радуешься? - я покивал. - Это значит, что перед нами - не палантир.

  - А если... - Рик вновь погрузился в свои мысли. - Погоди минуточку. Шар, покажи мне палантир, который хранится в этом помещении!

  Две или три секунды ничего не происходило. Потом раздался пронзительный хруст, и волшебный стеклянный шар разлетелся на тысячи осколков.

  

  

IV.

  

  От неожиданности Рик отпрянул назад, я же, подброшенный инстинктами, кинулся к нему.

  - Руки в порядке? - осведомился я.

  - Да, но... Чёрт, это было внезапно! - Рик нервно тряхнул головой. - Почему он это сделал?

  - Защита? - предположил я. - Чтобы никто не подсмотрел, где палантир. Марлинг же и так знает, где его палантир, а посторонние, если этот артефакт так легко включить, смогли бы узнать его тайну. Вот он и подстраховался... На всякий случай.

  - Хорошо, если так, - вздохнул Рик. - Хуже, если палантира действительно нет в помещении, и Марлинг соврал. Шар не смог показать то, чего нет, и он взорвался. Завис!

  - А ещё интересно вот что, - я с опаской посмотрел на валяющиеся по полу осколки. Да уж, мы оставим тут после себя ещё больший бардак, чем был изначально!

  - Что? - Рик аккуратно переступил через стекло и, ещё раз окинув взглядом кучку отложенных в сторону шариков, двинулся дальше.

  - Если бы я был на его месте - на месте мистера Марлинга - я бы поставил на этот шар сигнализацию. Ну, то есть, взорвался - значит, тревога, кто-то проник в тайное убежище и пытается найти палантир.

  - Надеюсь, у тебя мозги варят лучше, чем у него, потому что мне такая мысль совсем не нравится, - проворчал Рик, открывая следующий шкафчик. - Как бы то ни было, там мы ничего не нашли.

  - Точно, - уныло кивнул я. - Как-то пока грустно всё складывается. Что будем делать, если палантира здесь не окажется?

  - Без магии нам в любом случае не выбраться.

  - Может быть, Джулиан поможет нам?

  - Он стоит и ждёт нас... Ты же видел, - Рик на секунду замер, а потом хлопнул себя по лбу свободной рукой. - Точно! Он смотрел на часы. Значит, он точно знал, что мы в состоянии выбраться, причём в короткий срок! Есть тут палантир или нет, но выход мы должны найти. Действуем быстрей!

  - Хорошо, - согласился я.

  Однако после неудачи с шарами поиск как-то не шёл. Энтузиазм спал на нет - во всяком случае, у меня. Я почесал лапой за ухом и замер.

  Какой-то странный звук. Откуда? Что это?

  Мягко, стараясь ступать так бесшумно, как только было можно, я пошёл в ту сторону, откуда раздался непонятный шорох. Здесь кто-то есть? Или разбитый шар вызвал какого-нибудь стражника, такого, как те, о которых предупреждал Джулиан? Надо бы осторожнее...

  Звук и правда исходил откуда-то с этой стороны, но вот только он стих, и я не мог сказать наверняка, откуда именно. Вот если бы он прозвучал ещё раз...

  Или не стоит такое желать? Кто знает, что или кто там шумит...

  Ага! Вот, ещё раз. Неужели... Звук шёл из шкафчика с шарами. То есть, из абсолютно пустого шкафчика, откуда мы уже всё достали. И тем не менее - там что-то шумело. Странно... Я сунул нос внутрь, надеясь высмотреть то, что мы пропустили, но мои глаза ясно увидели темноту. Ничего.

  А вот нос сразу почуял кое-что. Запах. Терпкий и легко узнаваемый.

  - Рик... - окликнул я. - Иди сюда. Ещё раз.

  Мой друг молча подошёл к шкафчику и вопросительно посмотрел на меня.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги