Лиза опомнилась только тогда, когда губы демона коснулись ее губ. И застыла. Смутилась. Не услышала, как грохнул на пол чей-то поднос.
— Даже не стану извиняться, — сногсшибательно улыбался демон-негодяй.
Лиза отложила приборы, отодвинула тарелку, потом поднялась. В полном молчании она и хасс Адар направились на выход, где и столкнулись с выпускной группой. Ашэрр с холодным, бесстрастным лицом резко выделялся из своей группы. Он посмотрел на нее так, словно что-то хотел сказать, но потом передумал и отвел глаза. Но когда вновь посмотрел на нее, Лиза не вздрогнула. Раньше бы она отшатнулась, так как в его глазах жила тьма, жуткая, затягивающая, будто безмолвная пасть в никуда. Да, именно раньше, сейчас же она растянула губы в улыбке, кивнула ему и всей группе, а затем прошла мимо них.
У входа в академию хасс Тэйт заверил Лизу, что сейчас займется нужным им мячом и скоро даст знать о результатах. На том и распрощались.
О поцелуе Лизавета не думала, так как это и не было поцелуем. И порыв мужчины списала на его демоническою сущность.
И все же это было безобразие с его стороны.
Делать было нечего и ее посетила мысль, что не пора бы посетить библиотеку? Она прошла по коридору и свернула налево, потом направо и оказалась в коридоре почему-то темном. Лиза осторожно двинулась вперед. Куда же идти? Карту-то оставила на мансарде. Разумеется, теперь она плохо ориентировалась в этих переходах и закоулках. И побрела дальше. Дойдя до конца, она стала подниматься по тесной винтовой лестнице на два пролета вверх и опять оказалась в мрачном коридоре. Прислушиваясь к шорохам и гулам Кудрявцева тихонько шла. Куда же она опять забрела?
Магический светильник почему-то погас, Лизавета напряглась и остановилась, чтобы немного отдышаться и успокоить бешено бьющееся сердце. Но двинулась дальше. Именно с такой долей уверенности маленький ребенок отправляется ночью в туалет по совершенно темному коридору, усиленно убеждая себя, что в шкафу и за углом Абсолютно Никого Нет и Быть Не Может…
И когда попривыкнув к полутьме она начала различать силуэты, то разглядела перед собой тяжелую, плотно прикрытую дверь. Из-под нее не пробивался ни единый лучик света. Лиза молча смотрела на массивную дубовую ручку, вырезанную в виде головы жуткого монстра. Вот сейчас она потянет за эту ручку и увидит там, внутри, за раскрытой дверью…
Что она увидит?
Глава 29
Шаг двадцать девятый…
Внезапно за ее спиной раздался прерывистый вздох. Лиза окаменела и ожидала чего-то ужасного — вроде ледяных пальцев, смыкающихся на ее горле, вроде тихого безумного смеха из темноты, а быть может, чьего-то вопля ужаса, однако ничего этого не последовало.
— Вы заблудились?!
В таких обстоятельствах и статуя не выдержит — завизжит.
Лизавета завизжала от души. Можно сказать, заверещала.
Ее схватили за плечи и круто развернули, а затем гневно уставились и выпалили:
— Вы что это орете?!
Лиза уставилась на Хаима Ширана с явным негодованием, а он чуть поморщился.
— А зачем вы меня напугали? Почему вы подкрались? Я чуть не умерла от ужаса.
— Напугал? Я не подкрадывался. Я собирался поздороваться…
— Выплыли из темноты, как демон какой-то…
— Послушайте, исса Лиза, не могли бы вы верещать потише?
Лиза возмущенно вскинула на него глаза.
— Я не хотела тревожить вас. Вы наверно были заняты делая очередной обход…
— Ваше присутствие я ощутил с первой секунды, — ответил Хаим Ширан, — так что вы давно уже меня потревожили, когда я понял, то вы снова заблудились. Я же вам карту выдал.
— Я ее забыла, — пробурчала Лизавета. — И почему тут так темно? Вы должны проконтролировать что не работают лампочки.
— Лампочки?
— В смысле свет. Тут могут прятаться бандиты, — изображая нехватку воздуха выпалила она. Все же темные демоновские коридоры и закоулки с каменными монстрами внушали ей суеверный ужас. Ну впечатлительная она натура, что поделаешь!
— Какие еще бандиты?! — он посматривал на нее с сочувствием. — Ну ладно, ладно, извините. Судя по всему, в библиотеке вы впервые в жизни?
— Так я попала в библиотеку?
Хаим Ширан толкнул перед ней дверь, зажегся свет. Лиза вошла в громадный двухуровневый зал.
— Здесь такая величественная атмосфера… — впечатлилась она мигом обо всем позабыв.
И везде были книги, книги, книги… Они возносились к далекому потолку, они стройными рядами стояли на полках, лежали на обитых темным сукном столах. Лиза в жизни не видела столько книг собранных в одном месте, и теперь завороженно разглядывала книжные полки, на некоторое время начисто забыв, зачем сюда пришла.
— Вам помочь что-то конкретное отыскать? — услужливо предложил ей начальник по безопасности.
— Если можно, то проведите экскурсию. Мне бы хотелось знать, где расположены книги по определенным тематикам. Меня больше интересует флора и фауна вашего мира.
Но на самом деле Лизу больше интересовали книги по ритуалам.