Ее подвели к центральному длинному столу и раскрыли огромный талмуд. Ширан ей показал, как искать и что конкретно, — Например, романы… смотрите жанр и рядом… видите написан номер стеллажа и полки? Здесь все пронумеровано. Это для того, чтобы было проще искать. Немного поработав с талмудом, вы быстро сообразите, что и где находится. Ведь разберетесь?
И Лизе показалось, что он смотрит на нее с каким-то сомнением, и фыркнула: — Разберусь. Тут все доступно и информативно. Даже ребенок поймет.
— Ну тогда удачи вам исса Лиза.
— Чудесно, — улыбнулась Лизавета, понимая, что до вечера ей есть чем теперь заняться и притоптывала в нетерпении ножкой, а начальник все не уходил. — Вы тоже решили что-то почитать? Я вас больше не задерживаю.
Он усмехнулся и сложил руки на груди, — Так замысловато меня еще не выпроваживали.
Лиза вздернула бровь и подняла глаза на невозмутимого асура.
— Вообще-то я хотел выразить вам свое восхищение в спасении хасса Тэйта.
— О! Не стоит.
— Исса Лиза…
— Да?
— Вам стоит подумать над тем, чтобы остаться в нашем мире.
Лиза от изумления раскрыла рот, даже ее ножка зависла на пятке прекращая постукивать.
— Я вас шокировал? Но все же подумайте над этим, ваш дар ценен для нас, и вы теперь значимая личность даже несмотря на то, что другой расы. Развивайте свой дар.
Обдумывая его слова, она молчала. Он что серьезно?!
— Так-то у меня есть дом, меня ждут родные и беспокоятся обо мне. Там моя жизнь.
— Это похвально, — в его ярко-очень-ярко-серых притягивающих взгляд глазах заплескалось любопытство. Разве у него не темные колючие глаза и не красные?
— Рада, что мои рассуждения тронули ваше сердце, — мило улыбнулась Лизавета сквозь сжатые зубки.
— И все же… подумайте над моими словами. Дорогу найдете обратно или вас подождать? — улыбка асура сказала ровно об обратном.
— Спасибо, — поблагодарила она, сделав вид, что не поняла иронии. — Боюсь, ваша доброта непосильным грузом ляжет на мои плечи. Не беспокойтесь дорогу я найду.
И бросила на него взгляд исподлобья. Его пальцы задумчиво постукивали по столешнице. Встретившись с ее глазами, он тут же сложил руки в замок, как игрок в покер, пойманный на каком-нибудь нервном движении. С его лица снова исчезли все эмоции, оставив только вежливое ожидание. Лиза заметила тонкую сеточку морщин в уголках глаз, шрам у виска и на шее, и решила, что Ширану за тридцать, но его манеры прибавляли ему сразу десяток лет. Интересно, сколько лет этому асуру и проходил ли он дарххаз?
— Простите, но я, пожалуй, займусь поисками, — сказала Лиза. Разговор с этим асуром стал ее напрягать.
Он усмехнулся и оставил ее одну в библиотеке. И как только он ушел Лизонька даром времени не теряла, подтащив к себе поближе талмуд начала искать книги про ритуалы.
Пыхтела Кудрявцева около часа, но так ничего и не нашла. А если находила что-то близкое, то бежала к определенному стеллажу, искала книгу, перелистывала, просматривала и снова возвращалась к поискам. Наверно такие вещи в общем доступе не хранятся. Отчаявшись она начала рыть литературу по флоре и фауне. Отобрала несколько книг и только закрыла талмуд закончив поиски, как дверь отворилась.
Бывают такие люди, даже асуры, которые просто не нравятся с первого взгляда. Вроде бы и ведут себя достойно, интересные и приятные собеседники, а все равно что-то царапает. Будто внутренний голос говорит: «Не верь ему». И сейчас Лиза испытывала похожее чувство, глядя на вошедшего молодого асура.
Подтянутый, гибкий шатен с безупречными манерами. Одет с иголочки, немного высокомерен, но тут практически все аристократы такие. Он вежливо улыбался Лизе.
— Исса Лиза мы с вами так и не познакомились! Предлагаю исправить эту досадную случайность, Раит Зэит с младшего курса, — начал он, но, увидев скептическое выражение на ее лице, бухнулся на одно колено и начал целовать ей ручку. — Вы цветок моего сердца! Не отказывайте мне, иначе я умру!
— Умирайте, — ледяным тоном сказала Лиза, выдернув ладонь из его рук, — я по этому поводу плакать не буду.
Он медленно поднялся с колен, взгляд его не обещал ничего хорошего.
— Ты слишком зазналась человек, — совсем другим тоном заявил он.
— Раит, я смотрю у тебя опять проблемы с памятью, — вмешался в их разговор вошедший. — Ты, вероятно, забыл, что исса Елизавета преподаватель, поэтому обращение на «ты», неуместно.
— Прошу прощения, — выдавил сквозь зубы шатен и быстро ретировался.
— Спасибо! — искренне поблагодарила Лиза вошедшего Райя Моддана, — а что это он так вас испугался?
— Я уже как-то выправлял ему память на арене, он хорошо запомнил, — глядя ему в спину с неприязнью произнес Моддан, а потом перевел взгляд на выбранные Лизой книги.
— Отличный выбор. Здесь кратко, но информативно, — а затем прошел к дальним стеллажам. И вместо того, чтобы уходить Лиза посмотрела ему в след. — Вы что-то хотели узнать? — он взял с верхней полки книгу и подошел к ней.
— Я слышала от хасса Тэйта, что вы собрались в лабиринт смерти.
— Беспокоитесь? — улыбнулся Рай.