Она покинула мансарду, а когда спустилась к заветной двери своего благодетеля не сразу вошла, а без зазрения совести припала ухом к замочной скважине.

Тишина.

Постучала, открыла и распахнув глаза пошире обезоруживающе улыбнулась противнику.

Да-да! Именно сейчас Его Темнейшество был для нее противником.

Ну магистр, ну хитрый старый лис, еще посмотрим кто кого!

Магистр Маргард обернулся от окна и посмотрел на Лизавету прозрачными глазами только что проснувшегося человека.

Покусывая алые губки, она шла к нему, а он смотрел на нее и лицо его медленно утрачивало отсутствующее выражение — так рассеивается туман над озером с первыми лучами солнца.

— Я немного задумался, только и всего, — Его Темнейшество задумчиво смотрел на девицу, потом вздохнул и уселся в глубокое кожаное кресло за своим столом. Почему у него такое чувство, что его ждут проблемы?..

Лиза села на стул и исподтишка наблюдала за магистром, пытаясь понять, что в нем снова не так?! Волосы все такие же белые, но коротко подстриженные в какую-то новомодную асурью прическу, бородка аккуратная, глаза карие. Одет аккуратно и как-то… несообразно. Отглаженные темные брюки, белоснежная сорочка, жилет, кожаные модельные туфли.

Точно! На нем не было длинного старческого белого балахона.

И что так его преобразило?

Хм. Непонятно. Загадочно. Версий никаких. Он вполне мог бы сойти за эксцентричного миллионера. Вот это ему подходит.

— Что ты на меня так смотришь? Не очень-то я люблю такого пристального осмотра, — проворчал он.

— Ха! А сами пялитесь на мою грудь. Я, может, тоже не люблю.

— Хорошо, не буду. Я думал, тебе все равно.

— А вам, значит, не все равно?

— В принципе хорошая часть тела. Такая… привлекательная.

— Прекратите! От вас я этого ну никак не ожидала уважаемый магистр, в вашем-то возрасте…

— Плохая девчонка, — огрызнулся магистр.

— Так отправьте меня с глаз долой к всеобщему удовольствию. На Землю.

— Боюсь, для этого в данный момент существует только один способ — утопить тебя еще раз. Заманчиво, но — нет.

Лизавета вздрогнула, увидев, как по лицу магистра внезапно пробежала страшная судорога. На лбу выступила испарина. Казалось, его пронзила мгновенная нестерпимая боль.

— Что с вами? Вам плохо?

— Я спокоен. Я совершенно спокоен.

— Очень хорошо. Вы собирались научить меня вашей шаймассе. Я готова. — И подняла на него свои лучистые зеленые глаза полные невинности и ожидания.

Магистр улыбнулся шире, кивнул и невольно залюбовался ее лицом с тонкими чертами, ее искренней улыбкой, которая, казалось, играла не только на губах, но и в ее глазах, заставляя улыбаться в ответ.

Лиза пожала плечами и отвернулась, не проявляя больше никакого интереса к его персоне. Вот это Маару Маргарду в ней больше всего и нравилось: умение выслушать, принять как данность и забыть, если это того стоило. И впервые за много-много времени магистр мог позволить себе быть самим собой, мог расслабиться, мог доверять своей помощнице. Она не была навязчивой, не лезла к нему в душу — просто старалась с максимальным комфортом и удовольствием устроиться в этом мире. И еще одно. Перед Елизаветой Кудрявцевой ему почему-то хотелось выглядеть как-то особенно. Он посмотрел на нее более внимательно.

— Ты чем-то расстроена?

Лиза кивнула, — Мне не дает покоя одна мысль — время на моей Земле и время в Элхоарр'рэне одинаково протекает или нет?

Магистр чуть сощурил глаза: — Не могу сказать.

— А давайте проверим, — поддалась она вперед. — Вы отправите меня на Землю, а потом снова притяните сюда.

— А для чего? — помедлив спросил он.

— А для того, что подписала-то я договор поставив дату своего земного исчисления, а не вашего мира. Сегодня ночью мне видение было, — соврала Лиза, не Ашэрра же ей выдавать! — И увидела я свой договор и с тех пор маюсь, места себе не нахожу.

— Можешь прекратить маяться, — равнодушно пожал плечами магистр и вытащил из ящика стола договор Кудрявцевой.

Ноги ее подгибались, и она была вынуждена вцепиться в края стула на котором сидела как приклеенная, — Даже если представить, что этот договор подлинный…

— Он подлинный, — твердо изрек магистр.

— Ну не подлинный, а мало действительный…

— Он действителен.

— Ничего он не действителен! Там дата моего времени, — вскипела Кудрявцева и тут же заглушила в себе эмоции. Лизавета склонила голову набок. В изумрудных глазах заплясали искорки азарта. — А я не знала, что вы такой скрытный! Что ж, отчасти я могу вас понять. Такое не рассказывают. Знали ведь, что я неправильно подписала и ничего не сказали.

У Его Темнейшества потемнело в глазах.

— Я пообещал тебе покровительство, если ты помнишь. И клятву нарушать не намерен. Всем, чем надо, от тетрадок и промокашек до платьев и сапожек, я тебя обеспечил.

«Да он, похоже, действительно оскорбился!» — с удивлением подумала Лиза и согласно кивнула. С этим не поспоришь, у нее есть все.

Ненадолго установилось молчание.

— Вот что, уважаемый магистр, давайте закончим этот цирк и поговорим серьезно и честно.

Перейти на страницу:

Похожие книги